
¿Qué es el Festival Gion Matsuri?
El Gion Matsuri en Kioto es uno de los tres festivales locales más importantes de Japón. Los otros dos son el Kanda Matsuri en Tokio y el Tenjin Matsuri en Osaka. Entre estos, se puede decir que el Gion Matsuri es el festival más grande y lujoso.Se lleva a cabo anualmente del 1 al 31 de julio como la celebración del solsticio de verano del Santuario Yasaka Jinja. Los aspectos más destacados de esta celebración tienen lugar el 17 (Festival Anterior o Saki Matsuri) y el 24 (Festival Último o Ato Matsuri) cuando las procesiones de total 34 carrozas se muestran a lo largo de las principales calles de la ciudad.Todo Kioto está de humor festivo durante este período. Las casas a lo largo de la ruta de la procesión generalmente están abiertas al público donde las personas pueden disfrutar de muchas pantallas y otros tesoros de la verdadera cultura japonesa que se han transmitido de generación en generación.Por lo tanto, este evento también se llama Byobu Matsuri, el Festival del biombo.
Origen
Mientras Kioto era la capital de Japón, todo el país se vio afectado por una plaga en 869, por lo que el Emperador envió a su mensajero especial al Santuario Yasaka Jinja para orar por el fin inmediato de la terrible plaga. Y también ordenó al Santuario Yasaka Jinja erigir sesenta y seis alabardas que representan las sesenta y seis provincias del país.
Además, en general se creía que el espíritu del hermano de la deidad solar femenina en la mitología japonesa estaba consagrado en el Santuario Gion, el antiguo nombre del Santuario Yasaka Jinja, y además, que este espíritu se transfirió a varios carruajes sagrados pertenecientes a Yasaka Jinja Santuario. Se decía que este espíritu tenía un poder inusual para combatir la peste, por lo que estos carruajes sagrados eran llevados en medio de Kioto por jóvenes de la ciudad y de las granjas vecinas.
Como resultado, la terrible plaga desapareció y la gente se sintió complacida con la celebración.
En agradecimiento, la gente de Kioto estableció como regla celebrar este festival en el año 970. Por lo tanto, ahora la gente puede disfrutar de esta celebración todos los años. Pero las guerras impidieron que la gente tuviera esta celebración en la última parte del siglo XV. Para agregar esplendor y atractivo a las carrozas utilizadas en la procesión, muchos tesoros y adornos que distinguen a estas carrozas fueron importados de la antigua China, Persia, la antigua Corea, Holanda, Francia y otros países destacados por sus finos tesoros.
Esta práctica comenzó en el período Edo (a partir del siglo XVII). La gente siempre se ha esforzado por mejorar el atractivo de las carrozas y brindar más disfrute tanto a los participantes en la procesión como a los observadores.
Esquema de las fiestas
El Gion Matsuri continúa prácticamente durante todo el mes de julio y consta de varios eventos mayores y menores. Los más importantes son:
2 de julio
Kujitori-shiki
En este acto se realiza un sorteo para decidir el orden de la procesión de las carrozas en presencia del alcalde y responsables de la Fiesta.
10 de julio, tarde
Omukae-Chochin (Linternas de Bienvenida)
Los feligreses del Santuario, con linteras del festival izados en largas cañas de bambú, acuden al Santuario para dar su respetuosa bienvenida a las carrozas sagradas.
Mikoshi-Arai (Los ritos de limpieza de los Carruajes Sagrados)
Este es de hecho un rito especial de limpieza de los mikoshi (Carruajes Sagrados del Santuario Sintoísta). El carruaje sagrado principal del Santuario Yasaka Jinja se lleva sin decoración hasta el puente Shijo Ohashi, donde el sacerdote principal del Santuario oficia los ritos de purificación junto a las aguas del río Kamogawa.
14~16 de julio
Antiguo Festival Yoiyama
Las calles peatonales y las propias carrozas están magníficamente decoradas con linternas del festival. Al anochecer, todos están iluminados y la música Gion Matsuri de las carrozas llena el aire. Cada carroza tiene su propia sala cercana, donde se pueden ver los tesoros que se sujetarán a ella para la procesión.
July 17, 9 a.m.
Former Festival Yamahoko-Junko (Float Procession)
(A partir de las 9 AM)
La procesión de 23 carrozas se muestra a lo largo de Shijo, Kawaramachi y Oike. Sus hermosas decoraciones parecen aún más espléndidas bajo el brillante sol de verano.
Shinko-Sai (Procesión de los Carruajes Sagrados)
Los tres carruajes sagrados salen del Santuario a hombros de hombres. Los carruajes sagrados llegan poco después al Otabisho, su morada temporal ubicada en la calle Shijo.
21~23 de julio
Último Festival Yoiyama
Las calles peatonales y las propias carrozas están magníficamente decoradas con linternas del festival. Al anochecer, todos están iluminados y la música Gion Matsuri de las carrozas llena el aire. Cada carroza tiene su propia sala cercana, donde se pueden ver los tesoros que se sujetarán a ella para la procesión.
24 de julio, 9:30 a. m.
Último festival Yamahoko-Junko (procesión de carrozas)
(A partir de las 9:30 AM)
La procesión de 11 carrozas se demuestra a lo largo de las calles Oike, Kawaramachi y Shijo.
Hanagasa-Junko (Procesión de la Flor Sombrilla)
En la procesión de Hanagasa, diez o más carrozas de estilo Hanagasa, junto con niños a caballo (uma-osa chigo), niños vestidos de guerreros (komusha) y artistas y bailarines de artes tradicionales del distrito de entretenimiento, forman un desfile de casi mil personas. Interpretan artes y danzas tradicionales como ofrenda.
Kanko-Sai (Procesión del Carruaje Sagrado)
Los tres carruajes sagrados son llevados desde su morada temporal y finalmente regresan a su Santuario.
28 de julio
Mikoshi Arai (Rito de limpieza de los carruajes sagrados)
Los carruajes sagrados se llevan desde el Santuario hasta el puente Shijo Ohashi y se limpian de acuerdo con la costumbre tradicional, y luego se llevan de regreso a su Santuario alrededor de las 8:00 p. m.
31 de julio, 10:00 horas
Festival de Nagoshi en el Santuario Eki Jinja
(A partir de las 10:00 AM)
Se coloca una gran corona (chinowa) en el Santuario de Yasaka y se lleva a cabo el rito Chinowa Kuguri.
La ubicación y el curso Junko de Yamahoko en Saki Matsuri (Antigua Procesión)
La ubicación y el curso Junko de Yamahoko en Ato Matsuri (Última Procesión)
Hemos elaborado una guía para el Gion Matsuri Yoiyama y la procesión.
Para que disfrutes al máximo del Gion Matsuri, hemos creado mapas digitales (también accesibles por GPS) para el Saki Matsuri y el Ato Matsuri. Durante el periodo de Yoiyama (del 21 al 23 de julio), los distribuiremos en la siguiente URL. También podrás descargarlos en formato PDF. Échales un vistazo y ven al Gion Matsuri.
Mapa digital (Saki Matsuri, Ato Matsuri)
Datos PDF
Las carrozas y su simbolismo
El origen de los diseños y temas de las carrozas Yama Hoko se encuentra en antiguas leyendas o cuentos populares japoneses o chinos; con la excepción de la carroza Naginata Hoko, cuyo origen se remonta a los rituales fantasmales de Goryo-e, y las carrozas Kasa Hoko, decoradas con sombrillas, creadas a partir de la creencia de que las copas de las sombrillas representan el espíritu divino. También existen carrozas como Ashikari Yama, Tokusa Yama, Kuronushi Yama, etc., cuyo diseño se basa en canciones de obras de teatro Noh.
Estructura flotante
Hoko y Hikiyama
Un Hoko tiene un poste sagrado que representa el espíritu divino. Tiene ruedas de dos metros de diámetro y se mueve tirando de una cuerda larga. Entre 40 y 50 músicos acompañantes viajan en la carroza durante la procesión. El Hikiyama se construye de la misma manera que un Hoko, pero también incluye un poste de pino con hojas en la parte superior que representan el espíritu divino.
Kakiyama
La gente lleva este tipo de carroza sobre los hombros para la procesión. Suelen llevar varas de pino sagradas con hojas de pino encima. Sin embargo, hay excepciones, como Taishi Yama, que lleva una vara de cedro, mientras que Toro Yama, Hashibenkei Yama y Joumyo Yama no tienen varas sagradas.
Funagata
Construida en forma de barco, esta carroza no tiene un poste sagrado, a diferencia de otras hoko. Tiene ruedas y se mueve tirando de una cuerda. Entre 40 y 50 acompañantes musicales viajan en la carroza durante la procesión.
Kasahoko
Esta carroza usa una sombrilla sagrada en lugar de un mástil sagrado. Durante la procesión, la gente baila junto a ella con campanas, tambores y flautas.
Las carrozas del Saki Matsuri (Festival Temprano) - 17 de julio
Naginata Hoko
Esta carroza debe su nombre al largo mástil y la gran hoja (naginata) que se sujetan al techo. La Naginata Hoko siempre encabeza la procesión. Es la única que lleva a un niño real cabalgando sobre ella como símbolo sagrado (chigo).
Kanko Hoko
El nombre de esta carroza proviene de una antigua historia sobre un famoso político chino del siglo III a. C., Moshokun. Una luna creciente y una montaña en el techo representan la oscuridad de las montañas cuando Moshokun, apurado por llegar al campo de batalla, imitó el canto de un gallo para que se abriera la puerta de la montaña, aunque aún no había amanecido.
Kikusui Hoko
El nombre de esta carroza proviene del pozo Kikusui, un pozo del barrio. Una brillante flor de crisantemo dorada adorna el techo, mientras que el legendario ermitaño Hoso es su símbolo sagrado.
Tsuki Hoko
El nombre de esta carroza proviene del símbolo de la luna creciente (tsuki) que se encuentra sobre ella. Hay una pequeña figura de Tsukiyomi (la deidad lunar) en el centro del poste sagrado que corona la carroza. El cuerpo de la carroza está decorado con hermosas alfombras de la India y Turquía.
Niwatori Hoko
Esta carroza se inspiró en una antigua leyenda china. Decía que un gran tambor se golpeaba durante disputas legales, pero que permaneció sin uso durante muchos años, ya que el país disfrutó de una paz duradera. Durante este tiempo, creció musgo en el tambor y una gallina se instaló en él. Por lo tanto, es un símbolo de paz. El símbolo en la parte superior de la carroza representa el huevo en el tambor.
Hoka Hoko
El nombre de esta carroza proviene de la figura del monje budista llamado Hoka, entronizado en el centro del poste sagrado. El símbolo en la parte superior de la carroza (hoko) representa los rayos del sol, la luna y las estrellas que iluminan el mundo. El cuerpo de la carroza está decorado con alfombras de la India y Persia con delicados diseños florales.
Iwato Yama
Esta carroza incorpora dos temas en su diseño: el mito del dios Izanagi-no-Mikoto, que creó el mundo con la lanza Ame-no-nuhoko en la mano, y el mito de la diosa del sol Amaterasu emergiendo de la cueva Ama-no-Iwato. A diferencia de otras carrozas yama, esta se arrastra mediante ruedas, en lugar de ser transportada a hombros por los participantes del festival. Dado que esta carroza no tiene un lugar para colocar el pino sagrado, está fijada directamente al techo.
Fune Hoko
Basada en una leyenda sobre la emperatriz Jingu (169-269 d. C.), la carroza ostenta la figura de un barco. La figura dorada de un ave fantástica está adosada a la proa del barco, mientras que el timón presenta patrones tradicionales de dragones voladores. Hay una figura de la emperatriz, así como tres deidades: Isora, Sumiyoshi y Kashima, consagradas en la carroza.
Yamabushi Yama
La deidad consagrada en esta carroza representa a un monje budista que, según se dice, corrigió la inclinación de la pagoda Yasaka con su misterioso poder. La figura representa el momento en que estaba a punto de entrar en el Monte Omine para su riguroso entrenamiento budista.
Moso Yama
Esta carroza, también conocida como el Takenoko (Brote de Bambú) Yama, representa la escena de una antigua leyenda china donde el famoso erudito Moso (siglo III) encontró brotes de bambú bajo tierra para obsequiárselos a su madre enferma.
Taishi Yama
Cuando el príncipe imperial Shotoku (574-622 d. C.) encargó la construcción del templo Shitenno-ji en Osaka, se dirigió a las montañas y recolectó materiales para su construcción. Inspirada en esta historia, esta carroza es la única de toda la procesión hecha de cedro, no de pino.
Kakkyo Yama
Esta carroza se basa en una antigua historia china sobre un hombre llamado Kakkyo. Era muy pobre y no podía alimentar a toda su familia. Un día, al decidir abandonar a su hijo, comenzó a cavar un hoyo para enterrarlo. Sin embargo, mientras lo cavaba, descubrió un montón de oro que les permitió a él y a su familia vivir felices después.
Hosho Yama
Esta carroza se basa en el romance entre un noble de la corte, Yasumasa Hirai (siglo XI), y una sirvienta de la corte, Izumi Shikibu. La figura de la carroza representa la escena en la que Yamasa corta una rama de un ciruelo de uno de los edificios del palacio imperial para ofrecérsela a Shikibu. Basándose en su historia, durante el festival de Yoiyama se vende un talismán para la buena suerte en el emparejamiento.
Aburatenjin Yama
Esta carroza lleva a la deidad venerada en la comunidad local durante generaciones. Su nombre proviene de la calle donde se ubica el santuario: Aburanokoji.
Shijokasa Hoko
Esta carroza tiene la forma de una gran sombrilla tradicional, opulentamente decorada con trozos de papel sagrado y un pino en la cima. Sus orígenes se remontan al siglo XV, aunque fue restaurada en 1985.
Toro Yama
Esta carroza se elaboró como homenaje al samurái Takasuke Shijo, quien luchó contra el ejército Ashikaga y murió en la guerra durante el período de división política en el Japón del siglo XIV. Su valentía se asocia con una antigua historia china sobre una mantis valiente. Por ello, esta carroza tiene una gran marioneta de mantis sobre ella.
Hakuga Yama
Esta carroza se basa en la historia de un arpista chino, Hakuga, y su amigo, ambientada en la dinastía Zhou (siglos III-XI a. C.). Cuando su amigo falleció, Hakuga quedó tan devastado que decidió no volver a tocar el arpa jamás. La figura colocada en la cima de la carroza representa la escena en la que Hakuga se prepara para destruir su instrumento con un hacha en las manos.
Tokusa Yama
Esta carroza se inspiró en una antigua canción japonesa llamada "Tokusa". La figura que la corona representa al hombre que aparece en ella. El hombre lleva una vida solitaria, cortando juncos en la zona de Shinano (actual prefectura de Nagano) tras el secuestro de su hijo.
Araretenjin Yama
A principios del siglo XVI, la ciudad de Kioto fue prácticamente arrasada por un incendio. Sin embargo, un granizo inusual (a veces llamado arare en japonés) cayó repentinamente sobre la ciudad y extinguió el fuego. Se descubrió una pequeña figura de Buda en el granizo, y la gente la consagró como un importante guardián de la comunidad. Es venerada como la deidad de esta carroza.
Hakurakuten Yama
Las figuras de esta carroza representan una escena en la que el poeta chino Bai Juyi (772-846) le pregunta al monje budista zen Dorin (741-824) sobre la filosofía budista. Dorin está sentado bajo un pino con un rosario budista y una libélula de crin en las manos, mientras que Bai Juyi, de pie, lleva un sombrero chino formal y empuña un cetro.
Ashikari Yama
Esta carroza se basa en la canción clásica japonesa "Ashikari". Cuenta la historia de un anciano que vive solo junto al mar cortando juncos, tras separarse de su esposa. Sin embargo, la pareja logró reencontrarse, por lo que esta carroza representa la armonía de un matrimonio tras un largo período de separación.
Urade Yama
Esta carroza se basa en la historia de la emperatriz Jingu (169-269 d. C.), quien intentó predecir la victoria de sus tropas en la batalla que se avecinaba. Capturó un pez dulce, lo que presagiaba su inminente victoria. La figura colocada sobre la carroza representa este momento, con un largo sombrero dorado, una caña de pescar en la mano derecha y el pez capturado en la izquierda.
Ayagasa Hoko
Esta es una de las carrozas más antiguas de Yamahoko. Se caracteriza por su gran paraguas bermellón, portado por personas acompañadas de músicos que tocan gongs, tambores y flautas mientras bailan con largas pelucas rojas. Seis jóvenes, llamados Chigo, caminan delante de la carroza.
Las carrozas del Ato Matsuri (Festival Último) - 24 de julio
Kitakannon Yama
Esta carroza de arrastre lleva a dos deidades: Yoryu Kannon e Idaten. Está decorada con ramas de sauce para la procesión. Hay dos patrones de tapiz, llamados Kannon Karakusa y Unryu, que se utilizan alternativamente cada año.
Minamikannon Yama
La deidad consagrada en esta carroza es la estatua de un monje budista del período Kamakura (1185-1333) sentado en meditación. Hay grandes ramas de sauce en la carroza y bolas medicinales de madera en las cuatro esquinas, que se cree que protegen contra enfermedades.
Ofune Hoko
La carroza Fune Hoko, que aparece en la procesión del Saki Matsuri (Festival Temprano), se considera un barco que va a la batalla, mientras que la Ofune Hoko, de la procesión del Ato Matsuri (Festival Posterior), es el barco que regresa de la batalla. La carroza se perdió y dejó de aparecer en el siglo XIX, pero fue recuperada con éxito en 2014 gracias al gran esfuerzo y apoyo de la comunidad local.
Hashibenkei Yama
Las figuras de esta carroza representan a dos figuras históricas famosas de Japón: el monje guerrero budista Benkei y su maestro, Ushiwakamaru. La carroza representa la escena de una batalla entre Benkei (con armadura y una gran espada en la mano) y Ushiwakamaru (con túnica y una espada en la mano derecha) en el Puente Gojo.
Ennogyoja Yama
Tres deidades están consagradas en esta carroza: Ennogyoja (monje budista; 634-701), Hitokotonushi y Katsuragi (dioses japoneses). Esta carroza se creó basándose en la leyenda de Ennogyoja, quien manipuló a Hitokotonushi con su misterioso poder para construir un puente entre las montañas de Katsuragi y Omine.
Koi Yama
Una antigua leyenda china cuenta que una carpa puede transformarse en dragón si logra llegar a la cima de una cascada empinada y peligrosa. Esta carroza representa esta leyenda, mostrando la figura de la valiente carpa. También hay un santuario lacado en bermellón sobre la carroza, donde se venera a la deidad del mar, Susano-o.
Hachiman Yama
La deidad del santuario local, el Santuario Hachiman-gu, se traslada sobre esta carroza durante el festival. La deidad se consagra y se cuida en el salón comunitario local durante el resto del año. El salón del santuario, adosado a la carroza, brilla a la luz del sol, ya que está completamente recubierto de hojas de oro auténtico.
Suzuka Yama
La figura de esta carroza representa al legendario personaje femenino Suzuka Gongen (también conocido como Suzuka Gozen), quien derrotó a un ogro malvado que causaba sufrimiento a los habitantes de la provincia de Ise (actual prefectura de Mie) en la montaña Suzuka. La figura lleva un sombrero alto dorado y sostiene una gran espada en la mano.
Kuronushi Yama
Basada en la canción clásica japonesa "Shiga", la figura colocada sobre esta carroza representa al poeta del período Heian (794-1192), Kuronushi Otomo, mientras admira un gran cerezo en plena floración. Se cree que colgar adornos de flores de cerezo en esta carroza ahuyenta las desgracias si se coloca en la entrada de una casa.
Jomyo Yama
Esta carroza está basada en un pasaje del Heike Monogatari (El cuento de Heike) en el que el soldado budista, Jomyo, intentó llegar al campo de batalla a través del río Uji, mientras otro, llamado Ichirai, saltó sobre él y llegó primero.
Taka Yama
Taka Yama es una de las carrozas que datan de la época anterior a la Guerra de Onin, en la década de 1460. Esta carroza encierra las imágenes de un cetrero, un sabueso y un sirviente que lleva un barril a la espalda. Taka Yama dejó de participar en la Procesión Yama-Hoko en 1826. Sin embargo, en 2019 reanudó su participación, ahora únicamente portando un karabitsu, un cofre sagrado con un pergamino colgante que lleva escrito el nombre de una deidad del Santuario Yasaka. En 2022, Taka Yama pudo regresar a la procesión completamente decorado por primera vez en 196 años.
Festival Gion Matsuri Saki Matsuri (Procesión anterior) y Ato Matsuri (Procesión posterior): renacimiento después de medio siglo
En los festivales japoneses tradicionales, las personas transfieren la deidad de un santuario a un lugar especial durante el festival y luego la devuelven al lugar original cuando finaliza el festival. Por lo tanto, dos rituales son naturalmente muy importantes: uno para dar la bienvenida a la deidad y el otro para devolverla al lugar original.
Generalmente, los santuarios portátiles mikoshi juegan un papel importante en ambos rituales para llevar el espíritu de la deidad. Los mikoshi son llevados a hombros por la gente y desfilan por el vecindario. Luego, los mikoshi se colocan temporalmente en el lugar especial llamado Otabisho hasta que la deidad regrese al santuario original. El ritual para sacar a la deidad se llama Festival Shinko-sai, mientras que el que devuelve la deidad se llama Festival Kanko-sai.
En el Festival Gion Matsuri, el Festival Shinko-sai se lleva a cabo el 17 y el Festival Kanko-sai es el 24 de julio. Las carrozas magníficamente decoradas se consideraban una celebración preliminar antes de las importantes procesiones de mikoshi. La procesión de carrozas antes del Festival Shinko-sai se llama Saki Matsuri (la procesión anterior) y la procesión previa al festival Kanko-sai se llama Ato Matsuri (la última procesión). Por lo tanto, el Festival Gion Matsuri original solía tener dos procesiones de carrozas. El Saki Matsuri y el Ato Matsuri tenían diferentes rutas de procesión. El Saki Matsuri tomó la calle Shijo de oeste a este, giró hacia el sur en la calle Teramachi y luego giró hacia el oeste en la calle Matsubara. El Ato Matsuri tomó la calle Sanjo de oeste a este, giró hacia el sur en la calle Teramachi y luego giró hacia el oeste en la calle shijo. Durante el período de alto crecimiento económico de Japón, las rutas de la procesión tuvieron que cambiarse debido al aumento del tráfico de automóviles en las calles. En 1966, Saki Matsuri y Ato Matsuri se fusionaron y solo se llevó a cabo una procesión el 17 de julio hasta 2013.
Sin embargo, desde 2014, el Festival Gion Matsuri ha vuelto a su forma original. Para seguir fielmente la tradición de la fiesta, se empezaron a celebrar dos procesiones. Finalmente, la forma original del festival que ha existido durante más de 1000 años volvió a la actualidad.
Información sobre las entradas de pago para la procesión del Festival Gion Matsuri
Artículos relacionados
Nota
Recuerde que donde se llevarán a cabo los eventos del Festival de Gion viven lugareños. Recuerde respetarlos y mostrar consideración hacia la comunidad local.
La ciudad de Kioto ha creado un código de conducta llamado “Directrices de Kioto” que resume lo que los turistas, los operadores comerciales y los ciudadanos deben hacer para mostrar respeto mutuo y construir un Kioto sostenible.