À voir & À faire
Découvrez la « quincaillerie » à Kyoto ! Astuces que j'ai appris des artisans
À voir & À faire
Découvrez la « quincaillerie » à Kyoto ! Astuces que j'ai appris des artisans
Un grand changement depuis que j'ai commencé à travailler avec des artisans japonais traditionnels, c'est que je prends beaucoup plus de plaisir à me promener en ville.
Beauté naturelle, artisanat raffiné, culture japonaise...
Les choses devant lesquelles je passais auparavant sans m'arrêter attirent maintenant mystérieusement mon attention.
Voici quelques astuces que j'ai appris d'artisans de tout le Japon pour rendre la promenade dans Kyoto plus agréable.

Partenaire de contenu
Kyoto Love. Kyoto est un magazine en ligne qui contient tout ce que vous devez savoir pour vous appeler un expert de Kyoto ! La culture de Kyoto dans des contextes historiques et modernes. Apprenez à connaître Kyoto, apprenez à aimer Kyoto.
Partenaire de contenu

Kyoto Love. Kyoto est un magazine en ligne qui contient tout ce que vous devez savoir pour vous appeler un expert de Kyoto ! La culture de Kyoto dans des contextes historiques et modernes. Apprenez à connaître Kyoto, apprenez à aimer Kyoto.
« Simple », « basique », « naturel »...
Des mots que nous voyons encore et encore dans les magazines de mode et autres médias.
Pour mon usage quotidien, je préfère les vêtements etproduits pratiques plutôt que les produits avec trop de décorations.
Mais parfois, je trouve quelque chose qui me fascine.
« Cela pourrait être utilisé sans cette décoration ... mais c'est tellement joli ...! »
Le sujet d'aujourd'hui «Kanamono», la quincaillerie, en est une.
Dans cet article, je parlerai de la quincaillerie traditionnelle à l'ancienne que vous pouvez trouver au Japon.
Ma rencontre avec la quincaillerie

Lorsque j'ai commencé à prêter attention à la quincaillerie « Kanamono», je me souviens que même ce nom me semblait peu familier.
La quincaillerie existe partout dans nos vies, y compris les clous, les vis, les charnières et la partie des portes coulissantes « fusuma» que vous tenez pour les ouvrir.
Dans les maisons de ville traditionnelles en bois au Japon, la quincaillerie très ornée est utilisée depuis longtemps.
Mais on dit que le design est devenu plus simple pour s'adapter à nos modes de vie occidentaux.

Un livre publié par Kawacho, un grossiste en quincaillerie, m'a d'abord appris les attraits de la quincaillerie.
Je suis tombée sur le livre lors d'un événement marquant le lancement de cette publication sur mon lieu de travail, « aeru gojo ».
En lisant le livre sur la quincaillerie traditionnelle et moderne avec des illustrations, j'ai été surprise qu'un tel « monde profond » soit si proche de mon quotidien.
La quincaillerie traditionnelle semblait belle et même moderne bien qu'elle ne soit pas récente.
J'en vient à remarquer l'existence de quincaillerie traditionnelle, qui allie fonctionnalité et beauté.
La quincaillerie qui met en scène un « espace japonais »
L'événement pour le lancement du livre sur la quincaillerie de Kawacho a été un discours révélateur.
C'était un discours sur la façon dont nous reconnaissons quelque chose comme étant « à la japonaise ».
Qu'est-ce qui nous fait sentir exactement cette saveur japonaise?
Examinons la commode japonaise sur cette photo à titre d'exemple.

Il y a des poignées appelées «Tansukan» que nous tenons pour ouvrir les tiroirs.
En plus de cela, la quincaillerie est également utilisée pour les trous de serrure et les coins.
Alors, que se passerait-il si nous supprimions tous ces éléments et les remplaçions par des poignées occidentales?
La commode japonaise donnerait probablement une impression très différente.
En d'autres termes, nous pouvons comprendre que la quincaillerie joue en fait un grand rôle en nous donnant le sentiment de « japonais ».
Les petites éléments métalliques étaient les héros discrets qui créent un « espace japonais ».
Ils sont d'une couleur sobre, mais leur présence est primordiale dans la mise en scène de la pièce...
La façon dont ils ajoutent de la splendeur est subtile et élégante.
Après avoir écouté cette conférence, j'ai réalisé à quel point la quincaillerie était fascinante.
« Le plus simple est le meilleur. » Est-ce vraiment vrai?
L'autre jour, lorsque je suis allée à Nara, l'ancienne capitale du Japon, je me suis arrêtée dans une maison de ville traditionnelle en bois

J'ai découvert cette patère à l'intérieur de la maison.
Si vous regardez de près, vous pouvez voir qu'elle a des pièces métalliques légèrement incurvées.
Ce ne sont pas seulement les pièces métalliques; elle a également une planche de bois magnifiquement texturée et est discrètement accentuée avec un bâton de bambou au sommet.
(Jetez un coup d'oeil à mon article précédent, « Découvrez les grains de bois ».)

C'est peut-être parce que nous sommes à une époque de consommation de masse qu'il y a une tendance à ce que les choses autour de nous soient simplement conçues et débarrassées de tous les extras.
On pourrait donc dire que ce genre de décoration est « too much ».
Mais chaque fois que je trouve le souci du détail et le sens de la beauté, j'ai l'impression de communiquer avec des artisans d'il y a des décennies.« Je l'ai trouvé magnifique! »
C'est comme une conversation avec des créateurs au-delà du temps et de l'espace.
Ils auraient peut-être laissé quelque chose avec une touche d'excitation, se demandant si quelqu'un remarquerait les œuvres.
Ce qui est le contraire de « Le simple est le meilleur ».
Les petits produits métalliques nous montrent un type de beauté différent du design minimaliste.
À la Villa Impériale de Katsura pour voir sa quincaillerie

La Villa Impériale de Katsura présente des caractéristiques liées à la « lune » à divers endroits.
L'engagement des artisans dans leur travail est visible même dans une seule poignée de porte.
N'aimeriez-vous pas visiter un site avec une telle attention aux détails?
C'est passionnant d'aller explorer un endroit guidé par les inspirations que les artisans vous donnent.
Plus j'apprends les traditions japonaises, plus il y a des endroits que je souhaite visiter dans Kyoto.
Ma curiosité croissante que je n'avais pas remarquée auparavant me donne aussi envie de découvrir une nouvelle partie de moi-même.
J'espère que cette histoire vous inspirera également.
TEXTE: Natsumi Tabusa, directrice générale de la division Japon occidental d'Aeru Company
Lire l'article sur le site du partenaire

Langue: japonais
https://kyotolove.kyoto/Kyoto Love. Kyoto est un magazine en ligne qui contient tout ce que vous devez savoir pour vous appeler un expert de Kyoto ! La culture de Kyoto dans des contextes historiques et modernes. Apprenez à connaître Kyoto, apprenez à aimer Kyoto.