使用本网站,即表示您同意使用cookie。
看我们的隐私政策了解更多信息。本网站使用机器翻译,因此译文可能有误差。请留意翻译后的内容可能与英语的原文有所不同,敬请见谅。

  1. 首页
  2. 小仓智惠美:竹编工艺家

观光与体验

艺术&工艺品

小仓智惠美:竹编工艺家

观光与体验

艺术&工艺品

小仓智惠美:竹编工艺家

相关网站

Kyoto Journal is an award-winning, English language quarterly and non-profit covering culture, art and society in Japan and throughout Asia since 1987.

相关网站

Kyoto Journal is an award-winning, English language quarterly and non-profit covering culture, art and society in Japan and throughout Asia since 1987.

小仓智惠美编织了独特的餐具,并延伸至做法复杂的首饰中。 
小仓智惠美在神奈川县长大,她的成长回忆是看着她的父母组装小零件。但是,他们开始着手于手工艺品的时期比她踏入竹编工艺的时期要早。智惠美回忆说道 “他们参与了手工制作,但是现代和机械化的部分较多。 他们曾经组装电子设备用于工作,并且总是在修补它们。她喜欢与父母一起折纸和制作其他纸工艺品。

智惠美在学时期专攻日本传统艺术和环保主义,因此引起她对竹编的兴趣。她搬到京都后,在京都市立艺术大学磨练了两年。智惠美指出:“我的师傅是男性,我想在他的时代许多男性从事竹编工艺;但后来我发现越来越多的女性也开始从事竹编工艺,即使这被认为是劳动密集型产业。”

智惠美于2004年毕业后,开始作为自由竹编工艺家参加团体展览。智惠美的品牌京竹笼 花kokoro于2009年问世;直到2013年,她构想出许多现代化设计。智惠美表示:“我注重于传统形式和风格,但是当我开始出展作品时,我发现这类作品并没有引起太多的关注;从那时起,我开始尝试制作手环,戒指和坠饰等男女配饰;由于饰品小巧耐用且兼具时尚感,非常受到众人喜爱。
 
如今,她设计的编织图腾融合了传统京都风格。智惠美说道,“即使是现代创作,我也结合了取自大自然题材的传统图案。 有牡丹、 松叶、蛇腹、月桂叶以及蝴蝶结。”“我发现传统技术非常漂亮,并思考如何运用它们以某种方式来创作漂亮且实用的新作品。”

智惠美在她位于京都市西边的工作室工作,从裁切京都原产的竹子成条状,到最后用独特的酒红色,蓝绿色和翡翠色去染色的过程,每一个步骤都是由她亲手完成。完成一个篮子或花瓶通常需要三到七天,而一个精细的手环则需要五天。构想新作品更耗时,必须经过很多考验和失败。她解释道:“传统工艺品已有一个固定样式,将它们编织在一起的过程相对简单。” “对于我偏现代的设计,我正在设计不规则形状,因此在构想如何将平面编织顺利转换成立体编织是更困难的。” 
她认为珍惜竹制手工艺品并对竹编工艺感兴趣是很重要的,因为它巧妙运用了对环境友善的在地丰富资源;且与廉价大量生产的替代品不同,这种手工艺品结实耐用,制作精细;但最重要的是能传承前人的理念。她说:“传统的日本人喜欢竹篮,茶道和花道来传达艺术之美,但最主要的是珍惜制作工程中所付出的心力和努力,我想为这个理念做出贡献,并使其工艺传承下去。”

智惠美靠竹编工艺谋生,因此她必须优先制作符合市场需求的商品。她举办展览,以及在京都、大阪和东京的百货公司出展,并透过口碑行销获得商机。智惠美表示:“我非常感谢那些支持我的人,并给我时间让我能专注投入更多的研发实验。今年,我将努力创造新产品,办展以及经营工作室……当然还会提高我的技能!” 她是一个非常谦虚且勤奋到难以置信的竹编工艺家。



智惠美的设计可以参考 Kyotakekago-hanakokoro.tumblr.com。

查看更多友情链接

Kyoto Journal是非营利的英文季刊,自1987年创刊以来,广受各界肯定屡获殊荣。杂志内容不限于日本国内还涵盖了整个亚洲文化,艺术与社会。

查看更多友情链接

Kyoto Journal is an award-winning, English language quarterly and non-profit covering culture, art and society in Japan and throughout Asia since 1987.