使用本網站,即表示您同意使用cookie。
看我們的隱私政策了解更多資訊。本網站使用機器翻譯,因此譯文可能有誤差。請留意翻譯後的內容可能與英文的原文有所不同,敬請見諒。

  1. Home
  2. ~京都觀光業者訪談~ 京都手工藝中心 (AMITA株式會社)

觀光與體驗活動

人文 永續性活動

~京都觀光業者訪談~ 京都手工藝中心 (AMITA株式會社)

觀光與體驗活動

人文 永續性活動

~京都觀光業者訪談~ 京都手工藝中心 (AMITA株式會社)

AMITA株式會社自1932(昭和7)年創業以來,一直向海外銷售日本的傳統工藝品。第三代社長網田知邦先生,為了活用以外國人為對象展開事業的公司強項並對當地孩童的英文教育做出貢獻,便在公司營運的京都手工藝中心一隅開設了「英文繪本 SAIKA」。從為了實現「市民生活與觀光調和」而採取的措施,我們看見了未來的觀光業者不可或缺的心態。

活用自家公司強項的地區貢獻



 
在新冠疫情以前的京都,訪日外國遊客變多,加入觀光業界的不同業種也持續增加。然而,在「訪日外國遊客」這個詞開始使用之前,網田先生就已經在從事以外國觀光客為對象的相關事業,他看準當下的狀況無法一直持續,開始思考未來。

「訪日外國遊客增加,其他行業的業者也開始加入觀光業,讓我感覺到,如果光以觀光客為目標客層,會無法長久存活下去。在過度旅遊的問題同時發生之中,要是無法回饋和貢獻給當地社區,事業會無法繼續營運。我認為受到當地和社會整體支持、認可之後,才會受到觀光客的認可,所以一直在摸索自己能做的事。」

身為觀光業者,該如何對當地做出貢獻?網田先生想到的是從事孩童英文教育的事業。

「本公司主要從事以歐美人為對象的事業,員工都會說英文。我想活用這項優勢,成立一個在英文繪本的空間,協助孩童英文教育的事業。」



 
從2019年底開始構想,以2020年3月開業為目標進行準備。雖然因為新冠疫情而延期,不過到了8月,集結了約1,000本英文繪本的空間「英文繪本 SAIKA」,順利迎來了開幕。

「我的目標不是英文書店,而是有英文書的空間。所以店名也不是用書店,而是用「英文繪本 SAIKA」。現在是在網路上都能買書、看書的時代,不過在實體空間實際接觸書本,感受紙張的質感和味道,我認為對於提升孩童對書的興趣、關心來說,是很重要的。」

網田先生自己也是有一個5歲和一個3歲孩子的父親。他提到親眼看見孩子因為繪本這個契機,不斷吸收英文的模樣。

「5歲的女兒每天早上都會讀英文繪本約10分鐘,我真的沒想到能讓她的英文變得那麼好,非常驚訝。她還會挑選自己感興趣的書,即使一開始不知道意思,但是在朗讀之間,便逐漸奠定了英文的基礎。」



 
在SAIKA,工作人員會詢問孩子的年齡和性別、興趣嗜好、監護人是否會說英文等,來協助挑選繪本。不僅如此,網田先生說,今後還會進行顧客管理,希望能打造持續與顧客溝通的機制。

「製作顧客清單,例如通知有朗讀會,或是依顧客的意見來企劃活動,希望能藉此加深彼此的交流。附近也有小學,因此我也預定推動能與地區合作的措施。」

網田先生提到,還有很多現在因為疫情對策而尚未實現的計畫,希望未來能實踐。

「像是書的租借和設置遊樂設備等,我希望能進一步打造不只是賣書的空間。當外國觀光客能再次造訪京都時,希望這裡能變成讓他們和當地孩童面對面交流的場所。例如讓外國人寫下自己推薦的繪本的意見等,我想繼續思考能創造出外國人與孩童交流的機制。」

活用AMITA株式會社獨特優勢的地區貢獻措施才剛開始,而且感覺接下來也會繼續發展。

為了永續經營而持續行動

從二次大戰前開始,AMITA株式會社便發展出以外國人為對象的事業,在事業持續經營上,他們重視的是什麼呢?
 
「我們不只是賣東西,而是重視讓顧客的旅途變得更有價值。這裡是打造回憶的場所,這些回憶會讓人生變得更豐富。正因為如此,我才經常對員工說:要把顧客的經驗價值最大化。我覺得這個想法已經深入公司內部了。為顧客著想的態度,成了根深蒂固的公司文化。」
 
為了讓觀光客感動,還想再次造訪京都,AMITA抱持著款待之心,不斷提升服務和商品的品質。正因為如此自然地實踐了京都市旅遊行動準則的理念,才能在將近90年的歲月,持續受到支持吧。
 


當我們詢問了京都市旅遊行動準則的其他項目後,網田先生說:「對於接下來的觀光業者來說,與市民生活的調和果然還是必須的。」
 
「觀光業界並非總是景氣很好,會受到災害和傳染病、國際情勢等各式各樣的因素影響。我覺得,如果不與市民生活調和,確實對地區做出貢獻,事業是無法長久持續的。」
 
不僅如此,網田先生表示他還在摸索,今後能否從事對地區帶來貢獻,同時填補觀光之不足的事業。
 
「本公司設有據點的岡崎,是有動物園和美術館的文化地區,但是感覺餐飲設施不夠。我們擁有至今為止都是用來接待團體觀光客的寬敞空間,所以我在想能不能徹底活用,對當地開放。例如用手機確認人潮狀況後,讓顧客在避免群聚的空間安心用餐,或是透過網路訂餐,不用等候就能外帶等,我希望能成為引進符合現今時代之系統的餐飲設施。」



此外,在長年從事的傳統工藝領域,網田先生也在考慮導入訂閱型出租服務等新的展開。不執著於過往的銷售方式,讓消費者有更多機會接觸傳統工藝品,希望能以此守護人數逐漸減少的工匠們──網田先生道出對業界的想法。
 
總是看準下一步,接連想出新點子,並持續行動的網田先生,這樣的身姿,應該會對追求觀光永續發展、永續經營的其他業者帶來許多啟發吧。

觀光與體驗活動

People

通過了解繼承傳統並發展新文化的人們,豐富您的經驗。

觀光與體驗活動

Sustainable Activities