Al usar este sitio, usted acepta el uso de cookies.
Ver nuestra política de privacidad para más información. Este sitio utiliza traducción automática, por lo que el contenido no siempre es preciso. Tenga en cuenta que el contenido traducido puede diferir de la página original en inglés.

  1. Home
  2. Modelo de itinerarios recomendados La forma de viajar “Exploring the aesthetics of ancient people”

Modelo de itinerarios recomendados La forma de viajar “Exploring the aesthetics of ancient people”

Modelo de itinerarios recomendados La forma de viajar “Exploring the aesthetics of ancient people”

Socio de contenido

Kyoto City Tourism Association is a public organization formed by tourism-related groups and industries in cooperation with Kyoto City, with the aim of encouraging foreign tourists to visit Kyoto.

Socio de contenido

Kyoto City Tourism Association is a public organization formed by tourism-related groups and industries in cooperation with Kyoto City, with the aim of encouraging foreign tourists to visit Kyoto.

Una introducción a los orígenes de un artista: la casa de Kawai Kanjiro

Activo entre el período Taisho (1912–1926) y el período Showa (1926–1989), Kanjiro Kawai fue un hombre de muchos talentos, incluyendo cerámica, poesía, escultura y diseño de interiores. Su casa y estudio que diseñó y construyó en 1937 podrían considerarse su trabajo más destacado. Hoy, su casa está abierta al público como museo. Kanjiro Kawai vivió en esta casa hasta que falleció en 1966 a la edad de 76 años. El interior ha sido ligeramente renovado para que pueda servir como museo, pero la mayor parte de la casa se ve igual que cuando Kanjiro Kawai vivía allí con Su familia.
Un horno de escalada conectado que Kawai compartió con sus vecinos. Se decía que había horneado su cerámica en el segundo horno.
Su hogar, del cual formaban parte su estudio y sus hornos, es un espacio donde las vigas y pilares con una sensación imponente y majestuosa existen en armonía con la sensación de apertura de la sala de estar con el techo en forma de atrio. Todos estos elementos de construcción, así como la mayoría de las sillas, mesas y decoraciones de estantes, fueron diseñados por el mismo Kawai. Muchas de sus obras fueron creadas aquí, y el espacio en sí mismo incluso se considera una de sus obras maestras.
Entrando por la puerta corredera y a la derecha hay una escultura de un dedo índice con una esfera en su punta. La forma en que el diseño radical y moderno coincide con la auténtica entrada de estilo japonés es casi mística. El interior está por delante. Aquí es donde los visitantes pueden sumergirse en el mundo de Kanjiro Kawai. Kanjiro Kawai afirmó una vez que "vivir es trabajar y trabajar es vivir". Para apreciar su sensibilidad estética, debes ver el mundo desde la perspectiva del hombre que una vez vivió aquí. Siéntate en las sillas y toca las mesas. Al hacerlo, las ideas de Kanjiro Kawai fluirán hacia ti.
Para comenzar, trate de sentarse en la silla de madera colocada frente al hogar. Si ustedes son dos personas, haga que una persona se siente en la silla mientras la otra se sienta en el piso de tatami elevado al otro lado de la habitación. Sus líneas de visión deben encontrarse a la misma altura. Esto ejemplifica la forma en que Kawai tomó en consideración al usuario como parte de su proceso de diseño. Hay un estante de doble cara que se puede usar desde ambos lados, un santuario doméstico diseñado para caber en un espacio pequeño y pequeños cajones debajo de las sillas. Donde quiera que mire, hay ideas ocultas que hacen un uso eficiente del espacio. En este museo, puede sentir físicamente el énfasis en la vida cotidiana en los diseños de Kanjiro Kawai.
En el interior, se mostrarán muchas de las obras de Kawai, incluyendo planos de diseño, colecciones, cerámica, esculturas de madera y escritos gratuitos. Pasee por el edificio para experimentar la implacable pasión de Kawai por el arte y su espíritu infantil que le permitió encontrar alegría en todas sus actividades.
 
Consulte aquí para obtener información sobre la ubicación.

Museo Shokoku-ji Jotenkaku

Este museo está ubicado dentro de los terrenos del Templo Shokoku-ji. El museo abrió en 1984 como parte de un proyecto para conmemorar los 600 años desde la fundación del Templo Shokoku-ji. Aquí se recogen y exhiben obras de arte del Templo Shokoku-ji, el Templo Rokuon-ji (Templo Kinkaku-ji, o el Pabellón Dorado), el Templo Jisho-ji (Templo Ginkaku-ji, o el Pabellón de Plata), y su sub-pabellón. templos que han sido transmitidos por más de 600 años. En la exposición permanente, puede apreciar partes de las pinturas del panel de pared "Rokuon-ji Ojoin Shohekiga" en estilo de pintura de tinta (una propiedad cultural importante) de Ito Jakuchu, quien estuvo estrechamente asociado con el Templo Shokoku-ji, además de un cantidad de obras valiosas exhibidas en exhibiciones especiales que normalmente no están disponibles para que el público las vea. En este museo en los extensos terrenos del templo, puede experimentar la historia del Templo Shokoku-ji.

Una villa propiedad del prominente y rico comerciante japonés

Importante propiedad cultural La antigua villa de Shimogamo de la familia Mitsui

De pie al sur del Santuario Shimogamo-jinja encuentra la antigua Villa Shimogamo de la familia Mitsui, una importante propiedad cultural designada. La casa fue construida en 1925 para servir como villa para la familia Mitsui de comerciantes adinerados que prosperaron en la industria del kimono y los intercambios de dinero alrededor de 1603-1867 y se convirtieron en uno de los grandes conglomerados zaibatsu del período Meiji (1868-1912) . Al norte está Akina Reisha, un santuario ancestral, que una vez consagró a los antepasados de la familia Mitsui. La villa fue construida para que los familiares de Mitsui descansen cuando vienen a presentar sus respetos en el santuario de Akina Reisha.
La villa consta de estructuras construidas en tres períodos de tiempo diferentes: la casa de retiro del jefe de la familia Mitsui originalmente construida en el área de Kiyamachi-Sanjo y reubicada en este sitio en el período Meiji en 1880, una casa de té restaurada construida en el estilo arquitectónico de alrededor de 1603-1867 que originalmente se encontraba en este sitio, y un hall de entrada que fue construido recientemente junto con la villa. En el lado sur se extiende un jardín de musgo. Hoy hay más habitaciones de las que encontraríamos en una típica parada de descanso, pero teniendo en cuenta las 11 casas de la familia Mitsui y los numerosos ejecutivos del conglomerado Mitsui zaibatsu reunidos aquí durante los festivales, el tamaño de la villa es comprensible.
El exterior del hall de entrada.
El hall de entrada, el primer piso del edificio principal y el jardín suelen estar abiertos al público. La familia Mitsui comenzó en el comercio de telas de kimono y luego estableció el primer banco privado de Japón. Haga una visita que valga la pena a esta villa para experimentar las sensibilidades estéticas de la familia Mitsui y aprender sobre la belleza arquitectónica de los últimos días del período Edo (alrededor de mediados y finales de 1800), el período Meiji y el período Taisho.
El hall de entrada presenta una arquitectura residencial de estilo shoin con techo artesonado. Fue utilizado como una sala de estilo occidental con alfombras en el piso y sillas.
pintada de cedro, que queda en la antecámara de entrada lateral. Peacock and Peonies de Hara Zaisei (finales del siglo XVIII a principios del siglo XIX)
La puerta se conecta a la sala principal interior. Originalmente construida como una casa de retiro para el jefe de la familia Mitsui, la habitación simple no contiene muchas decoraciones lujosas. Sin embargo, los pilares de alcoba están hechos con madera de palma areca preciosa del sur, algunas habitaciones fueron hechas con madera contrachapada, que se consideraba valiosa en ese momento, y se encuentran características exquisitas en todas partes. El salón de té, que generalmente está cerrado al público, presenta una arquitectura de estilo sukiya desde mediados hasta fines del siglo XIX. Se dice que la familia Mitsui mostró sus tesoros familiares aquí durante los festivales.
La torre de vigilancia en el tercer piso se considera emblemática de este edificio. Hay ventanas de vidrio en los cuatro lados, y en aquel entonces, uno podía mirar desde las ventanas y ver hasta la orilla del río Kamogawa. En el período Meiji, las torres de vigilancia como esta eran una especie de símbolo de estatus de los ricos. Las salas interiores generalmente están cerradas al público, pero se pueden visitar una vez al año para una exposición especial. Los comerciantes adinerados miraban a Kyoto desde la torre de vigilancia que se eleva desde el techo. Intenta imaginar a estos comerciantes mientras miras por las ventanas tú mismo.

Un sentido de unidad entre el edificio y el jardín.

En construcciones como la antigua Villa Shimogamo de la familia Mitsui, el exterior y el interior, es decir, el jardín y el edificio, están conectados como un espacio continuo. Las habitaciones están conectadas al jardín, y el edificio se puede ver de forma clara y ordenada cuando se mira desde el jardín. Por ejemplo, la barandilla en la ventana en el segundo piso de la antigua Villa Shimogamo de la familia Mitsui tiene un diseño de corte grande que no obstruye la vista del jardín. Además, cuando se abren las puertas correderas junto a la alcoba en el primer piso, se hace visible el pintoresco paisaje de linternas de piedra en el jardín cubierto de musgo. Cuando se mira desde el exterior, la torre de vigilancia sobresaliente agrega acento a todo el edificio, creando una sensación de lujo que no se encuentra en las casas japonesas comunes. Todas estas características se planificaron una por una para crear una sensación única de belleza en la que la arquitectura se integra con la naturaleza. En el interior, frente a la alcoba se encuentra el asiento especial para el jefe de la familia. Cuando recorra arquitecturas japonesas en Kyoto, le recomendamos sentarse de espaldas al nicho para tener una vista del jardín. Desde aquí, se puede saborear cuál es quizás la vista más hermosa de la casa.
(En asociación con la Sección de Protección de Bienes Culturales de la Ciudad de Kyoto)

Leer más artículos en el sitio del socio

Kyoto City Tourism Association is a public organization formed by tourism-related groups and industries in cooperation with Kyoto City, with the aim of encouraging foreign tourists to visit Kyoto.

Ver y hacer

Itineraries

Ver y hacer

Arts & Crafts

Una ciudad con artesanía tradicional y arte innovador.