Ver y hacer
Mudarse a Kioto por segunda vez: la perspectiva de una gerente de café sobre los potenciales y valores de un lugar
Ver y hacer
Mudarse a Kioto por segunda vez: la perspectiva de una gerente de café sobre los potenciales y valores de un lugar
Socio de contenido
KYOTO migration project is a website designed to support those who wish to realize their dream to live in Kyoto. We provide information on communities, jobs and housing essential to people who wish to “migrate” here.
Socio de contenido
KYOTO migration project is a website designed to support those who wish to realize their dream to live in Kyoto. We provide information on communities, jobs and housing essential to people who wish to “migrate” here.
Kioto, el lugar ideal
- Sra. Kaneko, ¿qué le hizo querer ir a una universidad en Kioto?
- Después de que empezara a vivir en Kioto, ¿cómo lo encontró ?
- ¿Qué aprendió a través de sus estudios en su universidad?
Lo primero que me vino a la mente fue contribuir a mi ciudad natal. Por eso tomé la decisión inicial de encontrar un trabajo y regresar a mi comunidad local. Sin embargo, el área de donde vengo, Joetsu City, no tenía ningún trabajo disponible en el campo del diseño, así que encontré un trabajo en la ciudad de Niigata, que está a unos 100 km de mi ciudad natal. También me motivó obtener suficiente experiencia para comenzar mi propio trabajo en mi ciudad natal en el futuro.
Es hora de volver a moverse. Una vez que supe que eso es lo que tenía que hacer, me sentí a gusto.
Es hora de volver a moverse. Una vez que supe que eso es lo que tenía que hacer, me sentí a gusto.
Al mismo tiempo, sin embargo, también comencé a sentir vagamente que “Niigata podría arreglárselas sin mí” y que puede que no sea “aquí” donde me necesitan. En ese momento, aunque todavía en una etapa incipiente, estaba desarrollando mi perspectiva sobre cómo interactuar con la comunidad local, y sentí que quería aplicar los conocimientos que obtuve en otras ciudades.
Justo cuando mi contrato estaba a punto de finalizar, GOOD TIME COFFEE me invitó y me dijo: "Vuelve a Kioto y trabaja con nosotros". La empresa que administra el café, TAKUMA DESIGN, fue donde trabajé como pasante cuando era estudiante. Empecé a pensar seriamente en qué camino seguir.
- ¿Qué le hizo decidir a dejar Niigata y regresar a Kioto?
En octubre de 2017 volví a Kioto. Por casualidad, mi nueva compañera estaba a punto de tomar la baja por maternidad, así que me pusieron a cargo de mi lugar de trabajo como gerente del café.
Esperando que más personas conozcan este pueblo y su cálida comunidad.
- ¿Cómo se sintió trabajando en Kioto, después de estar mucho tiempo fuera?
- ¿Entonces la tienda se ganó el reconocimiento de los lugareños como "la cafetería del vecindario"?
- ¡Sus historias han despertado mi interés en la calle comercial Shimabara!
Cada vez que pido el huevo dashimaki (un tipo de tortilla cocinada con caldo, popular en Kioto) para los sándwiches calientes, el encargado de la tienda lo entrega aquí en su bicicleta, en un okamochi (una caja de madera con un asa en el centro). , un artículo pasado de moda). Me imagino que así fue desde los viejos tiempos. Estar aquí me permite imaginar tiempos mucho antes de que yo naciera.
- Finalmente, dígame cuál es su agenda ahora.
El papel del diseño es organizar la información como medio para enviarla. Creo que GOOD TIME COFFEE es un lugar que puede convertirse en un medio para enviar el atractivo de este pueblo y su cálida comunidad. Involucrarse en la comunidad también es parte de la agenda de TAKUMA DESIGN, pero más que nadie, creo firmemente en las posibilidades de este lugar.
Kioto es una ciudad donde puede encontrar una historia profunda en cada callejón estrecho. Mientras atesoro lo antiguo, espero crear lugares donde surjan nuevos encuentros y valores.
Una cafetería en una casa Machiya renovada al estilo Kiyoto que tiene más de cien años.
La tienda celebró su quinto aniversario el 3 de octubre de 2020 y su segunda tienda abrió en Higashiyama el 3 de noviembre.
https://goodtime.coffee/
Creatividades que contribuyeron a este artículo:
Texto escrito & fotos tomadas por
Keitaro Oguro
7 de noviembre, 2020
Leer más artículos en el sitio del socio
Idioma: Japanese
https://kyoto-iju.com/KYOTO migration project is a website designed to support those who wish to realize their dream to live in Kyoto. We provide information on communities, jobs and housing essential to people who wish to “migrate” here.