Al usar este sitio, usted acepta el uso de cookies.
Ver nuestra política de privacidad para más información. Este sitio utiliza traducción automática, por lo que el contenido no siempre es preciso. Tenga en cuenta que el contenido traducido puede diferir de la página original en inglés.

  1. home
  2. Información local
  3. Información práctica
  4. Piensa localmente

Piense localmente

Piense localmente

Si bien es importante que los turistas disfruten plenamente de los encantos de Kioto, también es importante que el turismo contribuya a la comunidad local y enriquezca la vida de los residentes respetando la cultura local.
Por lo tanto, el Código de Conducta para el Turismo Sostenible en Kioto se ha formulado como una lista de cosas que deseamos que la industria del turismo y sus trabajadores, turistas y residentes, por lo tanto, todos los que están involucrados en el turismo de Kioto, tengan en cuenta para poder hacer cada uno su parte con respeto mutuo en el mantenimiento de esta invaluable ciudad en el futuro.
Solicitamos su comprensión y cooperación para que Kioto siga siendo la ciudad maravillosa e increíble que es.

Kyoto Travel Congestion Forecast

We provide useful information for avoiding congestion, by forecasting comfort levels around popular spots, real-time information from live cameras, and attractive sightseeing spots that are relatively empty even during the daytime. 
Please enjoy sightseeing in Kyoto comfortably while skillfully avoiding crowded times and places. 

Kyoto Travel Congestion Forecast
https://kyoto.travel/en/info/maps-apps/congestion.html

The Kyoto City Tourism Association shares live camera feed of popular tourist areas with predictions of how pleasant each place would be to visit at each time of the day.
 
Kyoto City Tourism Association YouTube channel

MIND YOUR MANNERS

 These are rules and tips that we hope visitors to Kyoto will keep in mind during their visits.Please show your consideration to local communities and take responsible actions to help keep Kyoto's environmental and cultural heritages remaining sustainable for the future.

CUIDA SUS MODALES

Código de Conducta para el turismo sostenible en Kioto

Para maximizar su apreciación y disfrute de Kioto:
(Contribuir a la cultura y comunidad local mientras se promueve la armonía entre la vida residencial y el turismo)
1. Apoyar la transmisión y el desarrollo de la historia, la cultura y las tradiciones de Kioto respetando la vida cotidiana de los residentes comportándose de acuerdo con las normas y costumbres locales.
 
(Preservar el entorno natural y el paisaje escénico)
2. Proteja el hermoso paisaje natural y el paisaje urbano de Kioto, así como el medio ambiente global: muestre consideración por el entorno natural local y el paisaje escénico al participar en un turismo respetuoso con el medio ambiente.
 
(Entendimiento mutuo e intercambio cultural)
3. Haga de su visita a Kioto una valiosa experiencia de aprendizaje sobre la comunidad de otra región y participación en la apreciación cultural mutua: interactúe activamente con la gente y la comunidad de Kioto e informe a otros sobre los encantos de Kioto.
(Estableciendo un turismo resiliente frente a crisis como desastres y enfermedades infecciosas)
4. Permitir que todos vivan en paz y seguridad tomando precauciones ante desastres, enfermedades infecciosas o accidentes, y tomar las medidas apropiadas en el momento de una crisis.
 

Modales en Kyoto

Modales por situaciones

COVID-19


  • Pedimos su atención constante para “no infectarse”, “no infectar a otros” y “no propagar la infección”.
  • Para disfrutar de su viaje con tranquilidad, evite en la medida de lo posible ir a lugares en horarios concurridos. Consulte también la transmisión de la cámara en vivo de las áreas turísticas populares con predicciones de cuán agradable sería visitar cada lugar en cada momento del día.

Información de Covid-19
https://kyoto.travel/en/info/safety/covid-19.html

Transmisión de imágenes de cámaras en vivo para verificar los niveles de congestión alrededor de los destinos turísticos
 (Canal de YouTube de la Asociación de Turismo de la Ciudad de Kioto)
https://www.youtube.com/c/DMOKYOTO

Tren&Autobús
  • Encontrará asientos prioritarios en todos los autobuses. Ceda estos asientos a personas mayores, personas con discapacidades y personas con bebés, etc.
  • Abstenerse de hablar en voz alta o hacer llamadas telefónicas en el autobús.
  • Se recomienda que los turistas utilicen un servicio de entrega de equipaje, para disfrutar de viajar en el autobús sin cargas.
Viaje manos libres en Kioto

Taxi
  • Las puertas de los taxis se abren y cierran solas.
  • Está prohibido tomar taxis en las intersecciones. Si es posible, use taxis en estaciones y hoteles, o tome uno en una parada de taxis oficial cuando esté disponible.

Áreas residenciales
  • Abstenerse de hablar en voz alta en las zonas residenciales.
  • No se extienda por la calle.
  • No coma mientras camina.
Museo
  • Abstenerse de tocar edificios y objetos antiguos.
  • No tome fotografías donde esté prohibido en algunas áreas del museo.
  • No coma ni beba donde esté prohibido en algunas áreas del museo.
  • Abstenerse de tocar las exhibiciones.
Templos y Santuarios
  • Trate de ser silencioso y respetuoso en los santuarios y templos.
  • Abstenerse de tocar edificios y objetos antiguos.
  • No tome fotografías donde esté prohibido en algunas áreas de santuarios y templos.
  • Quítese los zapatos antes de pisar el tatami
  • Es útil tener una bolsa para llevar sus propios zapatos cuando sea necesario.
  • Facture/guarde su equipaje o llévelo delante de su cuerpo cuando visite templos y santuarios, para evitar daños accidentales a bienes culturales valiosos.
Restaurantes
  • No traiga sus propias bebidas y alimentos a un restaurante.
  • No cancele reservas en el último momento.
  • Por favor, alinearse de manera ordenada.
Comercio
  • No coma mientras camina.
  • Traiga su propia bolsa de compras reutilizable y botella de bebida. (Consejo)
  • Apoye a las empresas locales y compre artesanías locales. (Consejo)
Inodoro
  • Siéntese para usar el baño. (estilo europeo)
  • Póngase en cuclillas para usar el baño. (Estilo japonés)
  • No tires el papel higiénico a la basura. Coloque el papel higiénico en el inodoro y tire de la cadena.
Cómo usar el inodoro (estilo europeo/estilo japonés)
 
Fotografía
  • No tome las fotos donde está prohibido.
  • Sea cortés cuando le pida fotos a maiko y geisha.
tirar basura
  • Tirar basura (en la calle) está prohibido en Japón.
  • Llévese toda la basura consigo cuando salga de un lugar.
  • Tenga en cuenta que si deja su basura dentro de una zona de aplicación de la ley de embellecimiento, recibirá una multa de hasta 30,000 JPY.
Cómo clasificar y desechar la basura
https://www.city.kyoto.lg.jp/kankyo/cmsfiles/contents/0000000/35/ryokoushanominasamahe.pdf

De fumar
  • Fumar en las calles y aceras es muy peligroso. Fume solo en las áreas designadas para fumadores.
Fumar en la calle
 
Disfrute de la vida en bicicleta en Kioto
  • Siga las normas de tráfico cuando ande en bicicleta.
  • Si estaciona su bicicleta fuera de un área de estacionamiento de bicicletas designada, se la retirarán y se le cobrará ¥ 2,300 por retirarla. Si se retira una bicicleta de alquiler, también se le cobrará el costo de devolverla a la empresa de alquiler y conservarla hasta que pueda ser devuelta.
  • No ande en bicicleta bajo la influencia.
Disfrute de la vida en bicicleta en Kioto
https://kyoto.travel/info/tax-rules/regulations/l0fe8b0000000znp-att/a1582006250906.pdf

Minpaku (alquiler de residencia) Alojamiento
  • Para los huéspedes que se alojen en Kioto, por su seguridad, tranquilidad y genuina hospitalidad, alojense en un alojamiento autorizado.
Baño Público(Onsen/ Sento)
  • No se bañe cuando esté borracho.
  • ¡No salte a la bañera! También absténgase de nadar en la bañera.
  • No ponga su toalla en el agua del baño. Déjelo doblado en el borde de la bañera, etc.
  • No deje que el pelo largo se empape en la bañera. Atarlo hacia atrás, etc.
  • Siéntese en lugar de pararse cuando se duche y no salpique agua a otras personas.
  • No utilice más de un espacio en el área de lavado o un casillero en el vestidor. Sea considerado con los demás.
Guía para bañarse en Japón(JNTO)
https://www.japan.travel/en/guide/bathing-modals-and-tips/

Fuegos artificiales
  • Ha habido una variedad de problemas relacionados con el uso de fuegos artificiales, así como los que encienden fuegos artificiales a tardes horas de la noche, los fuegos artificiales que producen un ruido fuerte y los cohetes de botella que vuelan a los vecindarios cercanos.
  • Asegúrese de que el tipo de fuegos artificiales que planea usar esté permitido en el lugar donde piensa usarlos; algunos tipos de fuegos artificiales están restringidos y hay áreas donde los fuegos artificiales están totalmente prohibidos.
https://kyoto.travel/en/info/tax-rules/regulations/fireworks.html

Normas de seguridad en aeronaves no tripuladas (UA) / Drone
  • El 11 de septiembre de 2015 se emitió una enmienda a la Ley Aeronáutica para introducir reglas de seguridad en Aeronaves no tripuladas (UA)/Drones.
Reglas de seguridad de Japón sobre aeronaves no tripuladas (UA)/Drones

Mensaje del alcalde de la ciudad de Kioto.

 El alcalde de la ciudad de Kioto, Kadokawa Daisaku, ha preparado un mensaje para los visitantes de la ciudad.
Eche un vistazo antes de su visita.

Understanding by infographic tools

 ”Enjoy Respect Kyoto Stickers“
In order to further public awareness regarding manners amongst foreign visitors to Kyoto who may have different customs and cultural backgrounds, “Enjoy Respect Kyoto” stickers have been created for distribution. If you spot one of these stickers during your travels in Kyoto, please act in accordance with the rules.

 

Lee mas

Modales por área

Consejos para visitar el Distrito de Gion
Consejos para visitar el mercado de Nishiki
Consejos para visitar el Arashiyama