원래 캘리포니아 출신인 저는 2013 년에 일본에서 일하게 되었습니다. 카모가와의 강둑을 따라 언어와 그늘진 곳을 좋아하는 저는 2016년부터 교토에서 살고 있습니다. 오늘날까지, 이 천 년의 도시는 계속해서 나를 놀라게 합니다. 평범한 시야에 숨겨져 있는 것을 발견할 수 있는 새로운 것이 항상 있습니다다.
여전히 도시 한계 내에 있지만, 아름다운 목가적 인 Keihoku는 교토 북동부의 산 깊은 곳에 위치하고 있습니다. 나는 일본의 전통 가옥에서 게스트 하우스를 운영하는 다나카 가족과 함께 진정한 시골 생활 양식을 맛보 았으며 근처 카페와 유리 스튜디오에서 현지 예술적 재능의 정도를보고 놀랐습니다.
게이 호쿠는 전에 들어 보지 못한 교토 지역입니다. 교토 북동쪽의 깊은 산에있는 게이 호쿠는 삼나무의 끝이없는 나무 산업으로 잘 알려져 있습니다. 아름답고 인구가 적은 게이 호쿠는 교토 시 시골을 경험하기에 훌륭한 장소입니다.
교토 역에서 버스가 하나만 있으면되기 때문에 게이 호쿠로가는 길은 도심에서 쉽게 갈 수 있습니다. JR 버스의 타카오 케이 호 쿠선을 이용하면 슈잔 (Shuzan)에서 약 1 시간 30 분이 소요됩니다 (교통에 따라 다름).
내 호스트 만나기
일단 도착하면 몇 분만 기다려야 버스 정류장에 차가 도착하고 호스트 인 다나카 마사노리 (Masanori Tanaka)가 환호합니다. 그와 그의 아내는 Banja와 Goemon의 소유자이며, 여기 시골에있는 두 개의 전통 가옥으로 여러 세대를 거쳐 내려 왔습니다 : Banja의 경우,여덟300 년 동안 한 가족의 세대. 이제 다나카 씨와 그의 아내는이 집을 다른 교토 경험, 즉 진정한 시골 생활의 맛을 찾는 방문객들에게 임대합니다.
다나카 가족은 다른 곳에 살고 있지만, 종종 이곳과 함께 전통 식사를 요리하고, 채팅하고,이 케이 호쿠 마을 주변에서 보여줄 수있는 것처럼 보여줌으로써 손님을 강요합니다. 그것은 음식을 어디에서 사야하는지, 산에서 독특한 시간의 흐름을 즐기는 가장 좋은 방법에 이르기까지 모든 지역에서 팁을 필요로하는 손님에게 높이 평가되는 서비스입니다.
교토 관광
스탑 넘버원은 슈퍼마켓이며, 손님이 음료 나 특별 품목을 구매하고 싶을 때. Banja에서는 손님들이 현지 재료로 자연스럽게 도움을 받아 자신의 음식을 요리하도록 초대되었습니다. 다음은 게이 호쿠 지역의 공식 도로변 휴게소입니다.미치 노 에키”는 현대 건물 한가운데에 서있는 거대한 나무 줄기 (케이다 쿠 지역은 삼나무 벌목이 주요 산업 임)에서부터 뒤쪽으로 화려한 행으로 빛나는 현지 공예품에 이르기까지 모든 게이 호쿠의 폭동입니다. 똑같이 다채로운 과일과 채소에.
다나카 씨는이 모든 농산물이 근처의 들판에서 수입된다고 말합니다. (우리가 말하고 있듯이, 콩류뿐만 아니라 신선한 강 물고기로 만든 스시가 진행 중입니다!) 자세히 살펴보면 농부들의 이름이 라벨에 인쇄되어 있습니다. 농장에서 식탁까지!
다나카 씨는 여름철에는 인근 강을 손님에게 추천합니다. 바비큐와 수영으로 유명하며 넓은 은행과 얕고 가족 친화적 인 물이 있습니다. 그는 집에서 나가고 싶다면 휴식을 취하기에 좋은 곳이라고 그는 설명했다.
Banja와 Goemon의 손님은 시간이 허락되는 다른 기간 동안 머 무르지 만, 다나카 씨는 모든 사람들과 Keihoku의 최고를 공유하기를 간절히 원하며, 근처의 사원과 신사, 들판을 통과하고 보행을 위해 종종 손님을 데려갑니다. Keihoku의 다른 많은 창조적 인 거주자의 공예품. 특히 다국어 표시와 정보가 부족한 농촌 환경에서 현지 가이드가 모든 것을 변화시킬 수 있습니다. 6 월에 그가 안내하는 개울과 황혼에는 야생 사슴이 반딧불을 볼 수 있습니다. 위치는 놀랍습니다. 완전히 평화로운 마을이지만 외국 느낌이 들지 않는 곳입니다. 게이 호쿠 주민들은 매우 환영합니다.
“일본인 생활”
다나카 씨는 21 년 동안 게이 호쿠 지역에서 살았지만 그 전에는 6 년 동안 전 세계를 여행했습니다 (따라서 완벽한 영어를 구사했습니다). 세계 여행이 자주하는 것처럼이 여행은 많은 성찰을 불러 일으켰습니다. 처음에 그는 여행하는 동안“일본인을 느끼지 못한다”는 표류가 재미 있었다고 설명했다. 그러나 결국, 그는 자신의 정체성을 확신하기 시작했습니다. "일본인으로 생활하고 싶었습니다."
그를 Banja로 데려 간 것은 바로이 소망이었습니다.
이제 그와 그의 가족은 많은 나라에서 온 손님이 일본의 중심부에서 집처럼 느끼게합니다. 침몰 한 난로 주변의 현지에서 자란 차 한잔, 가정식 식사, 소박한 소박한 사치품 인 Goemon에서 이야기를 공유합니다. 나무 온수 욕조.
Banja를 방문하는 많은 방문객들에게는 단순히 느리게하고 느린 삶의 속도를 즐기고 있으며 현관의 방해받지 않는 목가적 인 견해가 매우 중요 할 수 있습니다. 그러나 당신이 당신의 접시에 조금 더 원한다면, Keihoku는 활동으로 분주합니다. 다나카의 10 대 아들은 종종 손님들에게 집에서 쇼기 (일본 체스)를하도록 가르치고, 마사노리의 아내 인 나미는 또한 가마에서 도자기 워크샵을 진행합니다. (도자는 다나카 부인의 열정으로 집 주변에서 만든 작품에서 볼 수 있습니다. 가장 흔한 것은 다리가 세 개인 작은 외계 생명체입니다. 외계인, 그녀는 사실은 지구를 방문하게됩니다 사랑에 대해 배웁니다.)
자연 속에서 예술 찾기
이 마을의 규모에도 불구하고 나는 모든 주민들처럼 보이는 창의력에 놀랐습니다. 우리가 Banja에서 길을 걸 으면서 다나카 씨는 우리 주변 사람들의 집을 지적합니다. Banja 뒤에는 차 주인 (보통 녹색이 아닌 홍차)이 있습니다. 나중에 저는이 독특한 건물에서 작품을 전시하는 화가 가족 전체의 일원 인 미치코 마에다 (Michiko Maeda)를 소개합니다.
길을 조금만 걸어 가면 논을 가로 질러 뻗어있는 논과 삼나무에 잔디밭이 보이는 한 쌍의 집이 있습니다. 이것은 출입구 표지판이 표시되는 Culture Café & Gallery Yu입니다. 여기에서는 다나카의 이웃 인 미에코와 가와지리 유우지가 인사합니다. 이름에서 알 수 있듯이 Gallery Yu는 지역 예술가를위한 카페이자 갤러리입니다. 태양이 가득한 인접한 건물은 가와지리의 아름다운 스테인드 글라스 예술 작품과 다른 지역 예술가의 다른 나무 조각 등을 전시합니다. 테이블과 의자는 앞 잔디밭에 배치되어 있으며, 방문객들은 길 건너편의 들판과 숲을 바라 보면서 커피 나 차를 마시거나 마실 수 있습니다.
가와지리 스 (Kawajiris)는 갤러리 유 (Gallery Yu)에서 스테인드 글라스 워크숍을 운영하고 있으며 방문객들은 간단한 모자이크 코스터부터 스테인드 글라스 갓에 이르기까지 모든 것을 체험 할 수 있습니다.
가와지리 씨는 유리 막대 끝에 작은 유리 구슬을 구슬로 녹이는 방법을 보여줍니다. 타오르는 불꽃에도 불구하고, 그는 융단과 자신감으로 녹는 유리를 조작합니다.
이제 내 차례 야 어색하지만 가와지리 씨의 도움으로 유리를 어느 정도 올바른 모양으로 성형 할 수있었습니다. 벽면의 표시는 일본어, 영어 및 중국어로 유리를 만드는 방법을 설명하지만 가와지리의 전문 지식은 필수 불가결합니다. 가와지리 부인은 매우 부드러운 선생님으로 거의 40 년 동안 유리를 다루고 있습니다. “저는 시골에 공간을 두는 것이 좋습니다.”그녀가 일하는 동안 설명합니다. “나는 방문객들이 물건을 만드는 것을 즐기면서 자연을 즐기기를 원합니다. [케이 호쿠] 계절 내내 기대할 것들이 많이 있습니다. 우리는 가을에 거의 100 개의 텐트로 공예 축제를 열었습니다. 겨울에도 눈이 어디에나 떨어질 수 있지만 여기는 특별합니다.”
산들 바람이 불면 삼나무를 살펴보면, 이러한 지역 창작물이 Keihoku에 끌린 이유를 상상해 보거나 어렵지 않은 이유를 상상하기는 어렵지 않습니다.