Kyoto Travel Guida

MENU

Strumenti di assistenza di viaggio

Sicurezza

Il Giappone è noto per la pulizia delle città e il basso tasso di delinquenza. Kyoto, che a questo non fa eccezione, offre quindi sicurezza anche alle donne che viaggiano sole. In questa pagina forniamo informazioni utili sulle stazioni di polizia e gli ospedali.

Check in advance

It is very important to take basic precautionary measures. Store your valuables at the front desk of the hotel or in the safe in your hotel room. You may also want to keep the originals of your travel documents in the safe and carry copies with you. Don’t forget to obtain health and travel insurance, and please remember to bring enough medication to last the duration of your stay. It may also be a good idea to register with the embassy of your home country before departing for Japan.

Pronto soccorso

Kyoto Prefectural University of Kyoto: 075-251-5111
Kyoto Second Red Cross Hospital: 075-231-5171
Kyoto University Hospital: 075-751-3111
Kyoto First Red Cross Hospital: 075-561-1121
National Hospital Organization Kyoto Medical Center: 075-641-9161
Kansai Medical University Otokoyama Hospital: 075-983-0001
Meiji University of Oriental Medicine Hospital: 0771-72-1221

Search Medical institutions

You can search for Medical institutions by selecting the area, language and medical department on the Japan National Tourism Organization(JNTO) website.
Also, it provides other useful information to help you receive medical care in Japan.
http://www.jnto.go.jp/emergency/eng/mi_guide.html

Ospedali con personale medico bilingue

Informazioni sugli ospedali con medici che parlano inglese si trovano nel sito della Fondazione Kyoto Città Internazionale:
Kyoto City International Foundation: http://www.kcif.or.jp/HP/guide/komatta/en/sodanbasho.html

Servizi medici

In caso di malore durante la vostra permanenza a Kyoto non avrete difficoltà ad acquistare i medicinali necessari in una delle molte farmacie. Nella città abbondano anche gli ospedali, dalle piccole cliniche agli istituti più grandi.
Va tuttavia ricordato che l’assistenza medica in Giappone è relativamente costosa e sebbene il costo di una semplice visita si aggiri intorno ai 3.000 yen, in caso di esami clinici o ulteriori visite si spenderebbe molto di più. I medici giapponesi tendono inoltre a prescrivere più medicine del necessario. Fate attenzione dunque. Raramente è possibile pagare con una carta di credito. In ogni caso, se deciderete di acquistare un polizza assicurativa che copra anche le cure mediche, vi suggeriamo di richiedere l’elenco degli ospedali giapponesi in cui le potrete ottenere. In molti casi sarà la vostra società di assicurazioni a sostenerne tutti i costi. Il TIC (Centro d’informazioni turistiche) di Kyoto è in possesso dell’elenco degli ospedali i cui medici parlano almeno la lingua inglese. Informazioni a questo riguardo si trovano nel sito della Fondazione Kyoto Città Internazionale:
http://www.kcif.or.jp/en/

Le stazioni di polizia (Koban)

I Koban sono piccole stazioni di polizia onnipresenti in Giappone. Normalmente sono indicate in inglese ed hanno una luce rossa all’esterno. Qualora una volta a Kyoto desideriate chiedere informazioni, denunciare la perdita o il furto di qualcosa che vi appartiene oppure il ritrovo di oggetti smarriti ma, soprattutto, un reato, sono senz’altro il luogo cui dirigersi immediatamente. Nelle vicinanze delle destinazioni turistiche è probabile che nei Koban vi siano poliziotti che parlano inglese. In caso contrario potranno stabilire di richiedere un servizio d’interpretariato telefonico. Non tutti i Koban sono presidiati 24 ore su 24; in ogni caso si potrà chiamare il 110 o uno dei seguenti numeri telefonici:

Stazione di polizia di Kawabata: 075-251-5111
Stazione di polizia di Kamigyo: 075-465-0110
Stazione di polizia di Higashiyama: 075-525-0110
Stazione di polizia di Horikawa: 075-823-0110
Stazione di polizia di Gojyo: 075-352-0110
Stazione di polizia di Shichijyo: 075-342-0110
Stazione di polizia di Shimogamo: 075-703-0110
Stazione di polizia di Fushimi: 075-602-0110
Stazione di polizia di Yamashina: 075-575-0110
Stazione di polizia di Ukyo: 075-865-0110
Stazione di polizia di Minami: 075-682-0110
Stazione di polizia di Kita: 075-493-0110
Stazione di polizia di Nishikyo: 075-391-0110

119 is the direct-dial free phone number for non-criminal emergencies

In the event of a medical emergency, call the fire department at the emergency number "119". In Japan, calls for emergency medical services are patched through from the 119 dispatch center in the fire department. Kyoto City offers a simultaneous telephone interpretation service in the five languages of English, Chinese, Korean, Spanish and Portuguese to assist foreign visitors who call 119 in the case of emergency.

How to use the 119 emergency number

1. Dial 119 on any phone.
*The call is free of charge from public and mobile phones.
2. Clearly describe what has happened.
3. Tell the location and, if possible, the address of the place where the emergency has occurred or is occurring.

Colpito da calamità

Se non puoi tornare al tuo alloggio dopo un terremoto, consulta questo per sapere che cosa devi fare.

Guida per coloro che sono stati colpiti da calamità