En utilisant ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies.
Voir notre​​ ​politique de confidentialité​​ ​pour plus d'informations.​​ ​Ce site utilisant la traduction automatique, le contenu n'est pas toujours exact. Veuillez noter que le contenu traduit peut différer de la page d'origine en anglais.

  1. Accueil
  2. Infos locales
  3. Informations pratiques
  4. Attractions et expériences touristiques

Attractions et expériences touristiques

Attractions et expériences touristiques

Q: Comment puis-je réserver des activités à Kyoto qui nécessitent des réservations préalables?
 
R: Vous pouvez trouver ci-dessous des informations sur les lieux touristiques de Kyoto qui nécessitent des réservations préalables.
⋅ Temple Saiho-ji (également connu sous le nom de Koke-dera, le temple des mousses):
   http://saihoji-kokedera.com/en/top.html

⋅ Palais impérial de Sento de Kyoto :
   https://sankan.kunaicho.go.jp/english/about/sentou.html

⋅ Villa impériale de Shugakuin :
   https://sankan.kunaicho.go.jp/english/about/shugakuin.html

* Les tickets peuvent être achetés à la porte avec des tickets numérotés distribués à partir de 8h40 à la villa impériale de Katsura et à 11h00 au palais impérial de Sento de Kyoto et à la villa impériale de Shugakuin. Cependant, ces tickets sont limités en quantité, il est donc recommandé de réserver à l'avance en ligne.
 
* Veuillez noter qu'aucune réservation ne peut être effectuée à votre place via ce site Web.
 
Outre les endroits cités ci-dessus, vous pouvez trouver des détails sur les visites guidées et autres activités qui nécessitent des réservations préalables, et inscrivez-vous sur le site Web ci-dessous:
http://voyag.in/ThingsToDo-inKyoto
 
 
Q: Quand les billets seront-ils en vente pour le festival Aoi Matsuri, le festival Gion Matsuri et le festival Jidai Matsuri?
 
R: Moyennant un supplément, les visiteurs peuvent réserver des sièges pour regarder de près les processions des trois grands festivals de Kyoto (Festival Aoi Matsuri, Festival Gion Matsuri et Festival Jidai Matsuri).
Les sites Web où les billets peuvent être achetés et le moment approximatif pour les annonces concernant la vente de billets sont les suivants:
 
 
Q: Quel est le meilleur moment pour voir des cerisiers en fleurs à Kyoto ?
 
R: Au cours des dernières années, le pic de la floraison des cerisiers à Kyoto a été de la fin mars au début avril.
Il existe plusieurs espèces différentes de cerisiers, dont la première commence à fleurir dans la seconde moitié de février et la dernière peut être appréciée du début à la mi-avril. La cerisier Yoshino sera en pleine floraison vers la fin du mois de mars, et ces arbres peuvent être vus dans toute la ville de Kyoto.
Jetez un œil à cet article pour obtenir des informations sur le pic de la floraison des cerisiers de Kyoto ces dernières années: Les meilleurs moments pour voir les cerisiers en fleurs à Kyoto

* Cependant, le meilleur moment pour voir les fleurs de cerisier change en fonction des conditions météorologiques chaque année. Nous avertissons également que la période de floraison peut également varier en fonction de la zone que vous visitez.
 
 
 
Q: Quel est le meilleur moment pour voir les feuilles d'automne à Kyoto ?
 
R: Au cours des années précédentes, le pic de feuillage d'automne à Kyoto se situait entre la mi-novembre et le début décembre, et ce pendant environ 10 jours.
En général, les couleurs des feuilles commencent à changer lorsque la température minimale du matin tombe à environ 8-9 °C, et les changements de couleur apparaissent d'abord à une altitude plus élevée.

Si vous sélectionnez les lieux à visiter en tenant compte du moment de votre visite, vous pourrez profiter du feuillage d'automne encore plus longtemps.
Consultez cet article pour obtenir des informations sur le pic du feuillage d'automne à Kyoto au cours des dernières années
Calendrier des feuilles d'automne de Kyoto
https://kyoto.travel/en/autumnleaves/
* Veuillez noter que le pic du feuillage d'automne changera chaque année en fonction de la météo.
 
 
Q: Que puis-je faire à Kyoto le soir et la nuit?
 
R: Kyoto Tower et Shogunzuka Seiryuden sont tous deux des endroits à Kyoto célèbres pour leurs vues nocturnes. Il y a aussi des événements lumineux et des ouvertures spéciales nocturnes dans les sanctuaires et les temples, selon la période de l'année.

* Selon l'emplacement, il peut y avoir peu de bus circulant la nuit, nous vous conseillons donc de vérifier vos options de transport et les heures de votre retour.
 
 
Q: Comment puis-je réserver un guide privé à Kyoto ?
 
R: À Kyoto, vous pouvez trouver des services de guide privé pour vous accompagner sur le parcours touristique de votre choix, ou sur un parcours axé sur un thème particulier.

Sur le site Web suivant, vous pouvez réserver un guide-interprète privé certifié par la ville de Kyoto. Il y a également des visites programmées dans la ville guidées par les guides certifiés par la ville de Kyoto. N'hésitez pas à participer.
Site Web des guides pour les visiteurs de Kyoto : https://www.kyotovisitorshost.com/en/ (Langue: anglais, chinois, français, espagnol, japonais)
 
 
Q: Les attractions touristiques et les magasins sont-ils ouverts pendant les vacances du Nouvel An à Kyoto ?
 
R: Certains magasins sont fermés du 29 décembre au 3 janvier, mais de nombreux magasins restent ouverts dans les zones touristiques populaires, il est donc peu probable que cela vous dérange. La plupart des grands magasins ne sont généralement fermés que le jour de l'an.

Au Japon, il est traditionnel que de nombreuses personnes visitent les temples et les sanctuaires pour prier le jour du Nouvel An, selon une coutume appelée « Hatsumode ». Pour cette raison, vous devriez pouvoir visiter la plupart des temples et sanctuaires pendant les vacances du Nouvel An. De nombreux temples et sanctuaires organisent également des événements de la Saint-Sylvestre au Nouvel An.
 
 
Q: Où puis-je aller voir maiko et geiko?
 
R: Au Gion Corner du Yasaka Hall dans le quartier de Gion, vous pouvez découvrir non seulement des danses traditionnelles de maiko de Kyoto (apprentis geiko), mais aussi une variété d'arts de la scène traditionnels japonais. En plus des danses traditionnelles de Kyoto, les visiteurs peuvent admirer des arts japonais tels que le théâtre Kyogen, la musique de la cour japonaise traditionnelle, la cérémonie du thé, l'arrangement floral japonais et la musique de koto en environ une heure. Vous pouvez également prendre des photos pendant les représentations. En dehors de ses jours de fermeture habituels, les représentations ont lieu deux fois par jour de 18h00 à 19h00. Les visiteurs qui entreront seuls devront effectuer une réservation.
http://www.kyoto-gioncorner.com/global/en.html
 
Par ailleurs, selon la saison, il y aura des représentations des geiko et maiko des quartiers de divertissement traditionnels de kagai à Kyoto.
Pour plus de détails sur les périodes de représentation et les prix des billets, veuillez consulter les sites Web officiels de chaque kagai.
 
[Estimations de la saison de performances]
⋅ Danses Kitano-odori http://www.maiko3.com/kitano-odori.html : vers mars
⋅ Danses Miyako-odori http://miyako-odori.jp/english/ : vers avril
⋅ Danses Kyo-odori http://www.miyagawacho.jp/kyoodor.html : vers avril
⋅ Danses Kamogawa-odori https://en.kamogawa-odori.com/ : vers mai
⋅ Danses Gion-odori http://www.gionhigashi.com/gion : vers octobre
⋅ Danses Kotobuki-kai http://www.maiko3.com/kotobuki-kai.html : vers octobre
 
Les billets pour les spectacles énumérés ci-dessus peuvent être achetés environ une heure avant le début de chacun au centre d'information touristique de Kyoto « Kyo Navi ». L'achat de vos billets avant le jour de la représentation est recommandé.
 
Centre d'information touristique de Kyoto «Kyo Navi»
Adresse: 2e étage du bâtiment de la gare Kyoto Kyoto
Localisation: Cliquez ici pour voir sur Google Maps
Tél .: + 81-75-343-0548
Horaires d'ouverture: 8h30 - 19h00
Fermé: ouvert toute l'année
Langues: anglais, chinois (traditionnel et simplifié), coréen
 
* Veuillez vous abstenir de prendre des photos de geiko et maiko dans les rues.

Q: J'aimerais que ma famille rencontre une famille locale avec des enfants. Pouvez-vous nous présenter quelqu'un?

R: Certains programmes sont disponibles pour les échanges locaux.
Voir ci-dessous les détails des échanges internationaux avec les familles locales avec enfants:
Pour les familles avec enfants





<Retour à la FAQ