Al usar este sitio, usted acepta el uso de cookies.
Mira nuestro política de privacidad para más información. Este sitio utiliza traducción automática, por lo que el contenido no siempre es preciso. Tenga en cuenta que el contenido traducido puede diferir de la página original en inglés.

  1. Hogar
  2. ¡El elegante callejón Ajiki de Kioto! Un agujero en la pared para jóvenes artistas entre casas de viviendas retro

Ver y hacer

oficio del arte

¡El elegante callejón Ajiki de Kyoto! Un lugar escondido para jóvenes artistas entre casas de viviendas retro

Ver y hacer

oficio del arte

¡El elegante callejón Ajiki de Kyoto! Un lugar escondido para jóvenes artistas entre casas de viviendas retro

¿Has oído hablar de la palabra de Kyoto "roji" (路地, en kanji) que significa "callejón"? Esta palabra se refiere a ese espacio estrecho entre casas al final de las calles principales. Con el progreso de la reurbanización en la antigua capital de Kyoto debido al aumento del turismo, áreas como estos callejones donde permanecen los pintorescos simios de las ciudades antiguas son una existencia valiosa. Escuché sobre un área en particular donde las tiendas de talleres de artistas jóvenes están alineadas entre estos callejones nostálgicos, ¡y he venido a ver por mí mismo!

Socio de contenido

El viaje será más interesante. Somos medios de viaje que ofrecen información turística y gourmet recomendadas. Todos los días se distribuyen artículos de cobertura de escritores y expertos locales sobre temas específicos.

Socio de contenido

El viaje será más interesante. Somos medios de viaje que ofrecen información turística y gourmet recomendadas. Todos los días se distribuyen artículos de cobertura de escritores y expertos locales sobre temas específicos.

Esta área está aproximadamente a tres minutos a pie desde la estación Kiyomizu-gojo en la línea principal de Keihan. Si caminas en dirección a la chimenea del baño público Daikoku-yu, llegarás a un callejón estrecho entre las casas: el callejón Ajiki
La gran chimenea es un hito. La entrada al callejón Ajiki está en el lado derecho del baño público Daikoku-yu (parte posterior derecha de la foto)
Hay un letrero con el nombre "Ajiki-roji" escrito, y un mapa residente en la entrada. Las viviendas adosadas construidas hace más de 120 años bordean un estrecho callejón de solo 1,8 metros de ancho, donde jóvenes artistas trabajan en sus creaciones en talleres, que también funcionan como su lugar de residencia. Hay un total de 14 casas de vecindad, nueve de las cuales están habitadas y una alquilada (a partir de marzo de 2019).
Un mapa de residentes en la entrada del callejón Ajiki. Las casas adosadas están alineadas de norte a sur a través del callejón.
La propietaria de los edificios es la Sra. Hiroko Ajiki, aunque podría ser más apropiado llamarla "madre". Esto se debe a que se dice que su presencia aquí es como una madre que cuida y apoya el crecimiento de los artistas. Cada vez que ella los llama, seguramente los escuchará responder: "Sí, madre".
 
Sra. Ajiki, que cuida con cariño a los artistas en su vida cotidiana.

Ajiki Alley se estableció para apoyar a artistas jóvenes

En realidad, Ajiki Alley no ha existido desde la antigüedad. Fue solo en 2004 que comenzaron a reclutar jóvenes artistas como inquilinos. La razón de esto fue que la Sra. Ajiki, quien diseñó productos de cloisonné y grabado en metal como un hobby, se casó y comenzó una familia. Finalmente, decidió "confiar los sueños que dejé de convertirme en artista para la próxima generación". Fue entonces cuando decidió alquilar las casas en hileras de callejones, propiedad de sus antepasados, a jóvenes aspirantes a artistas.
Un lugar nostálgico para cualquiera que pase
Estas son algunas de las tiendas de los talleres creadas por una comunidad acogedora en la que todos son considerados familiares.

Suzume-ya: la única tienda de cuadernos y papeles para artistas de encuadernación

Suzume-ya se estableció aquí en abril de 2018, y ha estado abierto todos los días laborables desde el mediodía hasta el atardecer desde entonces. Los fines de semana y días festivos, abren antes del mediodía. La propietaria de esta tienda de accesorios para cuaderno y papel es Kana Muramatsu, quien estudió arquitectura en una universidad de arte, y actualmente se desempeña como artista de encuadernación.
La tercera casa al norte del callejón. Un cartel lindo y simple, como el gorrión que lo decora
"Encontré mi pasión por la encuadernación de libros durante un descanso de la universidad, donde juré dejar la escuela si no podía encontrar una manera de mantenerme a través de mi arte", dice Muramatsu. ¿Pero por qué encuadernación? “El trabajo de un arquitecto es crear un espacio donde las personas puedan coexistir, creando sus historias en el paisaje diario de sus vidas. Me di cuenta de que los cuadernos comparten un propósito similar, y tomé un papel blanco, lo uní, pensando: 'Este será el libro donde comienza mi propia historia' ".
Dueño de la tienda, Sra. Muramatsu
Cuando te quites los zapatos y entres en la tienda, serás recibido con cuadernos hechos a mano y pequeños accesorios de papel que se alinean en los estantes ante tus ojos.
"Suzume Stamp", el nombre de la tienda, y también su diseño estándar.
Un lindo gorrión para calmar tu alma ~ "Suzume Stamp" (un color disponible, 1,780 yenes, impuestos no incluidos)
Hay 12 tipos adicionales de cuadernos, incluida la serie "Nijimi" del tamaño de una palma de la mano, un diseño artístico con un patrón moderno también recomendado por la Sra. Muramatsu.
Todos los patrones también están hechos a mano por la Sra. Muramatsu. Este se llama "Nijimi Akogare no Hito (persona amada)" (2,000 yenes, impuestos no incluidos). Todos los títulos provienen de las palabras imaginadas al crear el diseño, y cada elemento individual es único.
El proceso de producción del cuaderno de la Sra. Muramatsu comienza con la selección de papel y el plegado. La razón por la que no descuida la enorme cantidad de trabajo involucrado para alinear las páginas y cortarlas una por una con un cortador de papel, y presta especial atención a los detalles más pequeños, es porque quiere que cada elemento muestre pruebas de su trabajo . La encuadernación también se realiza manualmente, página por página, sin la ayuda de ninguna máquina. "Quiero considerar a cada persona que me compra un libro como especial, por eso quiero hacer mis libros 'solo para esa persona'", dice ella. Sus cuadernos son simples, pero ofrecen libertad de uso.
La Sra. Muramatsu corta hojas de papel una por una con un cortador
Me gustaría pasar más tiempo en esta tienda tranquila y aprender más sobre las visiones del mundo de la Sra. Muramatsu.
Dirección
3-Kita, 284 Yamashiro-cho, Daikokuchodori Matsubara Sagaru 2-Chome, Higashiyama-ku, Kyoto
Horas de trabajo
Fines de semana / feriados: 11:00 AM ~ 6:00 PM; Abierto de lunes a viernes (por favor, consulte el sitio web para más detalles)
Vacaciones fijas
Ninguno (consulte el sitio web para obtener información sobre cierres)

Camera and Design Classroom torico.camera: estudia la diversión de la fotografía

Enfrente de Suzume-ya hay una clase de fotografía dirigida por Shina Matsumura, una fotógrafa profesional que trabaja en revistas y libros en el área de Kansai. Dirige su tienda en Ajiki Alley mientras viaja desde su ciudad natal de la ciudad de Kawanishi, prefectura de Hyogo.
Elegante letrero en frente de la tienda. Me hace sentir que yo también puedo aprender a tomar excelentes fotos
Actualmente hay tres clases de cámaras disponibles, desde principiante hasta semiprofesional, que incluyen "Clase de amantes de la fotografía" y "Clase de fotógrafos primerizos". También hay una "Clase de dibujo digital" que se especializa en producción de diseño y "Clase de Galería Ajiki", donde aprende a mostrar su trabajo en una galería (cada clase se realiza una vez al mes, limitada a 3 ~ 5 personas). Un total de 27 estudiantes asistieron en 2018, y algunos cursos de 2019 ya están completos. El secreto de la popularidad de la Sra. Shina es organizar clases pequeñas con pocas personas para que pueda brindar atención individual de manera completa y fácil.
Los cursos se llevan a cabo en la mesa en el frente. La parte de atrás es la cabina del estudio.
La Sra. Matsumura, que solía alquilar espacio en el callejón Ajiki para dar conferencias ocasionales, se interesó en esta área cuando tuvo la oportunidad de rodar para un libro, "La vida en el callejón Ajiki". A medida que las aulas se llenaban, la Sra. Matsumura comenzó a sentir la fuerte necesidad de establecer un aula regular, y con una nueva pasión por usar este lugar como punto de partida para hacer su mejor trabajo, tomó la decisión de alquilar en mayo de 2017. un inquilino.
Instructor de clase Sra. Shina Matsumura. Con su personalidad brillante y sus sólidas habilidades fotográficas, sus clases son muy populares.
En cuanto a lo que la hizo querer comenzar una clase de fotografía, la Sra. Matsumura responde: “No soy muy buena para hablar, así que quiero compartir mis pensamientos a través de la fotografía y el diseño. También me gustaría compartir esa diversión con muchas otras personas ”.
Un momento divertido y relajante fotografiando con amigos
Durante el tiempo de mi visita, la clase de la Sra. Matsumura estaba llena de estudiantes y tenía una atmósfera cómoda y amigable. Si estás interesado en la fotografía y el diseño, ¡te recomiendo que lo pruebes también! Como es una clase única y está programada de manera irregular, consulte la página de inicio, "Maimai Kyoto ", para obtener más detalles.
Dirección
1-Minami, 284 Yamashiro-cho, Daikokuchodori Matsubara Sagaru 2-Chome, Higashiyama-ku, Kyoto
Horas de trabajo
Varía según el curso
Vacaciones regulares
Ninguna
* Cada clase se lleva a cabo una vez al mes. Por favor, consulte el sitio web para más detalles.

evo-see: una tienda de sombreros hecha a la medida y con un precio razonable

La tienda de sombreros evo-see fue establecida por el Sr. Kenji Kato, un sastre experimentado que quería "un sombrero que se adaptara a mi propia cabeza". Se ha abierto todas las semanas los sábados y domingos desde que se mudó aquí en mayo de 2009 (todos los demás días abren solo por solicitud).
Justo enfrente de Oriya Marikiko está la tienda marcada con un letrero de sombrero negro
La tienda ofrece dos opciones: Pedido completo (desde 30,000 yen) y Semi-pedido (desde 15,000 ~ 30,000 yen). Las muestras decoran el interior de la tienda.
Boina de cinta de semi-orden recomendada (15,000 yenes más impuestos) * Por supuesto, puede ajustar el tamaño, así como elegir la tela interna y externa
Hay artículos unisex, y puede ser divertido visitarlos en pareja
Para un Semi-Order, elija su muestra favorita y ordene la tela. Para un pedido completo, podrá tener un molde especial hecho para adaptarse al tamaño exacto de su cabeza. Ambos pedidos tardan alrededor de 4 meses en completarse (los tiempos de producción pueden variar según la cantidad de pedidos recibidos). Incluso puede tener un sombrero hecho de su propio diseño personalizado usando sus propios bocetos y fotos.
Puede elegir entre más de 100 tipos de telas para ambos pedidos. Si tiene problemas para decidir, el Sr. Kato con gusto lo asesorará.
El Sr. Kato hace el mayor esfuerzo para hacer los patrones para que se vea más hermoso cuando se usa. Sin embargo, no es suficiente hacerlo a partir de un patrón de papel. "Me gusta hacer que el borde se caiga ligeramente, de modo que cree una silueta drapeada cuando se usa", dice. Un sombrero especialmente diseñado con especial atención a los detalles es fácil de usar, independientemente de la edad. ¿Por qué no intentas pedir uno para ti?
Sr. Kenji Kato, trabajando en un ambiente tranquilo y pacífico.
Dirección
4-Kita, 284 Yamashiro-cho, Daikokuchodori Matsubara Sagaru 2-Chome, Higashiyama-ku, Kyoto
Número de teléfono
075-708-6480
Horas de trabajo
12:00 PM~7:00PM
Vacaciones regulares
Lun ~ Vie (Abierto solo por solicitud)

Cuero MATSUSHIMA hecho a mano: accesorios de cuero elaborados diligentemente, con pedidos completos también disponibles

La última tienda que visité estaba ubicada a tres casas de Evo-see, Matsushima Leather Handmade. El comerciante Kenji Matsushima, con una mano diestra y un amor por los artículos de cuero, comenzó a fabricar cuero en vacaciones mientras trabajaba como empleado de la empresa en otra industria. Aprendió la habilidad a través de su propio estudio y dejó el trabajo de su empresa para iniciar su propio negocio en 2015. Abrió esta tienda en 2017 y comenzó a vender sus productos en línea y en ciudades artesanales.
Hay varios artículos disponibles, desde pequeños accesorios como billeteras hasta bolsos
Los artículos que recubren la tienda son productos de semi-orden, de los cuales puede elegir el cuero y el hilo a su gusto. Incluso puede solicitar pequeños cambios en el diseño, como las especificaciones del artículo. Los pedidos completos también están disponibles (bajo petición).
Las fundas para teléfonos inteligentes son de 9,000 yenes (impuestos no incluidos)
La especialidad del Sr. Matsushima es "artículos hechos a mano de materiales de alta calidad, tanto nacionales como extranjeros". Compra cuero de prestigiosas súper marcas de curtidores como Perlinger Leather de Alemania y Badalassi Carlo de Italia, así como Tochigi Leather de Japón. Luego, cose a mano cada artículo para obtener un producto final que sea más duradero y más hermoso que los artículos cosidos a máquina.
Seleccione su color y textura favoritos, desde tonos oscuros estándar hasta tonos más vivos.
El Sr. Matsushima cose cuidadosamente a mano, una puntada a la vez
Estos trabajos cuidadosamente hechos a mano no permiten comprometer los detalles, de modo que incluso las superficies cortadas se pulen cuidadosamente, dejando una impresión que aún recuerdo. Es una de las pocas tiendas donde puedes ver artículos de cuero originales, todos elaborados por un solo individuo.
Dirección
8-Kita, 284 Yamashiro-cho, Daikokuchodori Matsubara Sagaru 2-Chome, Higashiyama-ku, Kyoto
Número de teléfono
070-4097-2375
Horas de trabajo
10:00 a.m. ~ 6:00 p.m.
Vacaciones regulares
Martes y domingos
其他 也 有 像是 剪紙 工房 或 販賣 紙 膠帶 雜貨 小店 等 各式各樣 的 藝術 工藝品 商店。 但 偶而 入住 者 會有 變更 的 情形 , 最新 資訊 請 上 「安 食 路地」 的 官 網 確認 喔。
 
至今 以 「安 食 路地」 為 據點 進行 藝術 活動 , 勤奮 工作 、 努力 學習 後 自立門戶 出道 的 “孩子 們” 約有 30 人。 安 食 小姐 說 希望 今後 也 能 「於此 培育出 活躍 在 世界 領域 的 作家 們」。 2019 年 6 月 也 已 確定 會 以 柏林 風格 提供 商品 的 新 冰淇淋 店 入住 此地 , 小編 有 預感「 安 食 路地 」會 變得 越來越 熱鬧 呢! 若是 已經 厭倦 京都 經典 行程 或是 想 尋找 精心創作 伴 手 禮 的 旅客 , 有 機會 一定 要 造訪 看看 唷! 只是 由於 也 有 一般 入住 者 於此 生活 著 , 所以 別忘 了 注重 禮節 喔。

Callejón Ajiki

Dirección
284 Yamashiro-cho, Daikokuchodori Matsubara Sagaru 2-Chome, Higashiyama-ku, Kyoto
Horas de trabajo
Varía según la tienda.
Vacaciones fijas
Varía según la tienda.
* Esta información es del momento de la publicación de este artículo.
* Los precios y las opciones mencionadas están sujetos a cambios.
* A menos que se indique lo contrario, todos los precios incluyen impuestos.


 
(C) 2020 Gurunavi, Inc.

Leer más artículos en el sitio del socio

El viaje será más interesante. Somos medios de viaje que ofrecen información turística y gourmet recomendadas. Todos los días se distribuyen artículos de cobertura de escritores y expertos locales sobre temas específicos.

Ver y hacer

Arte y Artesania

Una ciudad con artesanía tradicional y arte innovador.