KYOTO CITY OFFICIAL TRAVEL GUIDE

MENU

Tax-free Info

Useful phrases
(English/Japanese)

In the shop: useful phrases

Q. May I try this on?
A. Please try it on. They are about your size.
客:試着してもよいですか?(Shichaku shite mo yoi desu ka?)
店:お試しください。大きさは手頃だとおもいます。(Otameshi kudasai. Ōkisa wa tegoro da to omoimasu.)
How much is this? これはいくらですか?(Kore wa ikura desu ka?)
I'll take it これをいただくわ(Kore o itadaku wa)
Show me this one, please これを見せてください(Kore o misete kudasai)
Q. Do you accept/take credit cards?
A. Yes/No
客:クレジットカードは使えますか?(Kurejitto kādo wa tsukaemasu ka?)
店:はい/いいえ(Hai/Iie)
Q. Which credit cards can I use?
A. We accept all major credit cards.
客:どのクレジットカードが使えますか?(Dono kurejitto kādo ga tsukaemasu ka?)
店:主なクレジットカードは全てご利用いただけます。(Omo na kurejitto kādo wa subete goriyō itadakemasu.)
Do I pay you or the cashier? ここで支払するのですか?レジに行くのですか?(Koko de shiharai suru no desu ka?Reji ni iku no desu ka?)
I'd like to pay by credit card クレジットカードで支払いたいのですが(Kurejitto kādo de shiharaitai no desu ga)
Do you accept traveller's check? トラベラーズチェックで支払できますか?(Toraberāzu chekku de shiharai dekimasu ka?)
Q. Can you ship these to the United States?
A. Yes, we will pacage and ship them for you
客:アメリカに送ってもらえますか?(Amerika ni okutte moraemasu ka?)
店:はい、荷造りしてお送り致します。(Hai, nizukuri shite ōkuri itashimasu.)
Q. How much will the postage be by airmail?
A. About 3,000 yen. There is also an extra charge of 1,000 yen for the packaging
客:航空便だとどのぐらいかかりますか?(Kōkūbin da to dono kurai kakarimasu ka?)
店:3000円ぐらいです。包装料がそのほかに1000円かかります。(Sanzen'en gurai desu. Hōsōryō ga sono hokani sen’en kakarimasu.)
Please ship it (them) to this address この住所に送ってください。(Kono jūsho ni okutte kudasai.)
How long will it take to deliver? 何日ぐらいかかりますか?(Nannichi gurai kakarimasu ka?)
Export of swords (antique art) requires an export license. That procedure takes time 刀(古美術品)の郵送は輸出承認書の発行が必要となり、この手続きは時間がかかります。(Katana(kobijutsuhin) no yūsō wa yushutsushōninsho no hakkō ga hitsuyō to nari, kono tetsuzuki wa jikan ga kakarimasu.)
Q. What time does the shop open and close? / What are your hours? / What hours are the shop open?
A. Ten to six daily / We're open from ten to six every day
客:何時から、何時までやっていますか?(Customer: Nanji kara, nanji made yatte imasu ka?)
店:毎日 10:00-18:00です。(Employee: Mainichi jūji kara jūhachiji made desu.)
Q. Who do I contact if this arrives damaged?
A. Please contact the Post Office
客:もしこれが破損して届いたら誰にコンタクトをとればよいですか?(Moshi kore ga hason shite todoitara dare ni kontakuto o toreba yoi desu ka?)
店:郵便局にご連絡ください。(Yūbinkyoku ni gorenraku kudasai.)
Q. Excuse me. Where is the toilet / rest room ?
A. There is no toilet in the shop
客:すみません、お手洗いはどこですか?(Sumimasen, otearai wa doko desu ka?)
店:お手洗いはありません(Otearai wa arimasen)

Ingredients

Japanese confectionery / Snack
a pudding made from bracken starch わらび餅(warabimochi)
almond jelly 杏仁豆腐(annindōfu)
anmitsu, mitsumame with red bean paste あんみつ(anmitsu)
baked sweets 焼き菓子(yakigashi)
(sweet) bean bun, bun with sweet bean paste まんじゅう、あんまん(manjū、anman)
candied sweet potatoes 大学芋(daigakuimo)
candy アメ(ame)
kudzu powder cake 葛餅(kuzumochi)
mashed sweet bean paste つぶあん(tsubu an)
mitsumame, cold agar jelly cubes, boiled red peas, various fruits and dark syrup みつまめ(mitsumame)
monaka, wafers filled with sweet bean paste もなか(monaka)
oshiruko, zenzai, sweet red bean soup (with rice cake) おしるこ(oshiruko)、ぜんざい(zenzai)
rice biscuits かき餅(kakimochi)
rice cake もち(mochi)
rice cake dusted with sweet soybean flour きな粉もち(kinakomochi)
rice cracker せんべい(senbei)
rice dumpling だんご(dango)
ricecake cubes/crackers あられ(arare)
skewered rice dumplings 串団子(kushidango)
skewered rice dumplings covered with syrup made from soy sauce, sugar and starch みたらし団子(mitarashidango)
smooth sweet bean paste こしあん(koshi an)
snacks スナック菓子(sunakkugashi)
sponge cake カステラ(kasutera)
sugar candy 氷砂糖(kōrizatō)
sugared beans あまなっとう(甘納豆)(amanattō)
sweet chestnut puree 栗きんとん(kurikinton)
sweet red bean paste あんこ(anko)
sweetened black soybeans くろまめ(kuromame)
yokan, adzuki-bean jelly, sweet jellied bean paste ようかん(yōkan)
agar-agar/Japanese gelatin [isinglass] かんてん(kanten)
baked chestnut あま栗(amaguri)
barley 大麦(ōmugi)
bread crumb / panko パン粉(panko)
broad [horse] beans そらまめ(soramame)
cornstarch コーンスターチ(kōnsutāchi)
dried cuttle fish するめ(surume)
dried gourd shavings かんぴょう(kanpyō)
dried persimmons 干し柿(hoshigaki)
dried sea weed ひじき(hijiki)
dried seasoning powder ふりかけ(furikake)
dried shiitake (mushroom) しいたけ(shiitake)
dried small sardines にぼし(niboshi)
egg 卵(tamago)
enriched flour 強力粉(kyōrikiko)
(wheat) flour 小麦粉(komugiko)
green peas グリンピース(gurinpīsu)
kidney beans いんげんまめ(ingenmame)
mushrooms きのこ(kinoko)
oat オート麦(ōtomugi)
parched bean powder/soybean flour きなこ(kinako)
red beans 小豆(azuki)
red kidney beans きんときまめ(金時豆)(kintokimame)
rice 米(kome)
rice flour 米粉(komeko)
rye ライ麦(raimugi)
seaweed わかめ(wakame)
soy bean flour きな粉(kinako)
soy beans 大豆(daizu)
starch でんぷん(denpun)
unpolished rice, brown rice 玄米(genmai)
walnuts くるみ(kurumi)
weak flour 薄力粉(hakurikiko)
wheat 小麦(komugi)
whole wheat flour, Graham flour 全粒粉(zenryūko)
Ingredients / sauce
black pepper 黒こしょう(kurokoshō)
brown rice vinegar 玄米酢(genmaisu)
brown sugar, Sanonto sugar 三温糖、きび砂糖(san’ontō, kibizatō)
brown sugar, unrefined sugar 黒砂糖(kurozatō)、黒糖(kokutō)
canola oil なたね油(natane abura)
chili oil ラー油(rāyu)
crude salt 粗塩(arajio)
cube [lump] sugar, a lump of sugar 角砂糖(kakuzatō)
dried bonito かつお節(katsuobushi)
dried bonito flakes, dried bonito shavings 鰹節削り(katsuobushikezuri)
flavor enhancer うま味調味料(umamichōmiryō)
ginger 生姜(shōga)
grain vinegar 穀物酢(kokumotsusu)
granulated sugar ざらめ糖(zarametō)、グラニュー糖(guranyūtō)
grated (Japanese) horseradish おろしわさび(oroshiwasabi)
grated ginger おろし生姜(oroshishōga)
heavy soy sauce こいくち醤油(koikuchishōyu)
katsuo dashi, bonito dashi stock かつおだし(katsuodashi)
konbu dashi, konbu dashi stock 昆布だし(konbudashi)
mirin, sweet sake みりん(mirin)
miso, bean paste みそ(miso)
mustard からし(karashi)、マスタード(masutādo)
pepper こしょう(koshō)
ponzu, citrus sauce (with soy sauce) ポン酢(醤油)(ponzu(shōyu))
red [chili] pepper 唐辛子(tōgarashi)
red miso 赤味噌(akamiso)
red pickled ginger 紅生姜(benishōga)
rice vinegar 米酢(yonezu)
rock candy [sugar] 氷砂糖(kōrizatō)
rock salt 岩塩(gan’en)
salt 塩(shio)
sesame 胡麻(goma)
sesame oil 胡麻油(gomaabura)
seven-spice chili mix 七味唐辛子(shichimitōgarashi)
soy sauce しょうゆ(shōyu)
stock / broth だし、出汁、スープストック(dashi, dashi, sūpusutokku)
sugar 砂糖(satō)
thin soy sauce うすくち醤油(usukuchishōyu)
vegetable oil 植物油(shokubutsuyu)
vinegar 酢(su)
wasabi, Japanese horseradish わさび(wasabi)
Wasambon sugar 和三盆(wasanbon)
white miso 白味噌(shiromiso)
white sugar 上白糖(jōhakutō)
Worcestershire sauce ウスターソース・ソース(usutāsōsu・sōsu)
Japanese food
barley tea 麦茶(mugicha)
chikuwa fish sausage ちくわ(chikuwa)
chilled Chinese noodles with ham and vegetables 冷やし中華(hiyashichūka)
chilled fine noodles 冷やし素麺(hiyashisōmen)
dried wheat gluten 麩、お麩(fu, ofu)
fine noodles そうめん(sōmen)
fish cake はんぺん(hanpen)
flavored seaweed/laver 味付け海苔(ajitsukenori)
green laver 青のり(aonori)
green tea 緑茶(ryokucha)
kamaboko fish cake かまぼこ(kamaboko)
matcha 抹茶(matcha)
mozuku, a kind of edible seaweed もずく(mozuku)
pickled Japanese radish たくわん(takuwan)
pickled plum 梅干(umeboshi)
pickles / pickled vegetables 漬物、ピクルス(tsukemono, pikurusu)
ramen ラーメン(rāmen)
ramen with miso based soup みそラーメン(misorāmen)
ramen with pork bone-based soup とんこつラーメン(tonkotsurāmen)
ramen with salt based soup しおラーメン(shiorāmen)
ramen with soy sauce-based soup しょうゆラーメン(shōyurāmen)
roasted tea ほうじ茶(hōjicha)
rolled kelp 昆布巻き(konbumaki)
seaweed のり(nori)
soba [buckwheat] noodles そば(soba)
soymilk skin ゆば(yuba)
spicy walleye pollack roe 辛子明太子(karashimentaiko)
surimi, ground fish meat, fish cake 練り物(nerimono)
toasted laver [seaweed] 焼海苔(yakinori)
udon [wheat] noodles うどん(udon)
Sake / Shochu Ingredients and words related to fermantation process
alcohol アルコール(arukōru)
barley 大麦(ōmugi)
brewed beverage 醸造酒(jōzōshu)
distill 蒸留(jōryū)
fermantation 発酵(hakkō)
grains 穀物(kokumotsu)
Liquor, spirits 蒸留酒(jōryūshu)
malt 麹(kōji)
microorganizm 微生物(biseibutsu)
mixed liquor 混成酒(konseishu)
parallel fermentation 並行複発酵(heikōfukuhakkō)
rice 米(kome)
sake lees 酒粕(sakekasu)
Sake(Rice Wine) 酒(sake)
Shochu (Distilled Spilit) 焼酎(shōchū)
single distillation 一回のみの蒸留(ikkainomijōryū)
sparkling shochu 酎ハイ(chūhai)
starch テンプン(tenpun)
sugar cane サトウキビ(satōkibi)
sweet potat サツマイモ(satsumaimo)
vegetables 根菜(konsai)
water 水(mizu)
yeast 酵母(kōbo)